【五術堪輿學苑】

 找回密碼
 【立即註冊】
樓主: ljx0012無知
打印 上一主題 下一主題

【長短經(反經)】

 關閉 [複製鏈接]
61#
 樓主| 發表於 2012-10-29 16:59:36 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 27


【譯文】

 

宋高祖武皇帝劉裕,字德輿,彭城人氏。

 

桓玄篡奪晉政權[桓玄字敬協,譙國龍亢縣人,身體和相貌都特殊。

 

他做江州刺史,襲擊並殺死了荊州刺史殷仲堪。

 

會稽王的兒子司馬元顯因為桓玄做的太過份,派兵攻打他。

 

桓玄聽說將要被討伐,立即帶領部下進軍到宋城,殺死了司馬元顯。

 

皇帝元奈下詔書封桓玄為丞相,楚王。

 

後來乾脆把帝位禪讓給桓玄],宋高祖劉裕和劉毅何無忌等人暗地裡圖謀重建晉政權,發兵平定了桓玄的反叛[當時桓玄讓桓弘鎮守廣陵,劉道規為桓弘的中軍參軍。

 

劉裕讓他襲擊桓弘;

 

桓修鎮守丹徒,劉裕本人是桓修的中兵參軍,襲擊桓修。

 

到規定日期同時行動。

 

劉毅,劉道規等襲擊廣陵以後,殺死了桓弘,率領桓弘的舊兵向南渡過長江。

 

劉裕,何無忌等襲擊京城,殺死了桓修,率領二個州的兵馬一千二百多人進軍駐紮在竹裡,向京城發佈檄文,說:“成功失敗互為因果,沒有什麼定數。

 

狡猾之徒施行虐政,或許正是聖明的君主統治時發生的。

 

我們晉朝建國以來,多次遭受上天降下的厄運。

 

隆安以來,宮庭內很不安定,賢德的人才都死於非命,桓玄竟敢傲慢地盤據在荊、郢兩州,起兵叛亂,使百姓遭受戰亂的踐踏,上天不容。

 

然而他的力量確實很強大,一年多的時間裡,就顛覆了我們晉朝的政權,皇上流亡顛沛,國家的權柄慘遭侮辱,宗廟被破壞,即使與夏代後羿遭寒浞等亂臣的算計,漢代遭到王莽、董卓等亂臣的破壞相比,桓玄對晉的危害還是要厲害的多。

 

自從桓玄篡奪帝位以來,連年大旱,百姓苦幹深重的賦稅,文臣武將都對現狀深為不滿,家庭生活妻離子散,悲慘的情景就象《詩經•大東》和《詩經•摽有梅》所描寫的那樣。

 

考查天文,對照人事,桓玄不剷除,還有什麼人該剷除呢?

 

天下仁人志士,有誰不是憤激長歎?

 

我等之所以不敢拒絕辛勞,就是要協同忠烈的義士共同為國家的重建盡一點力量,早已把生死置之度外。

 

輔國將軍劉毅,廣武將軍何無忌這些人,同心同德,決心為國家拼死一戰,現在正義的力量已經集合起來,文臣武將奮勇爭先,都立志不恢復大業就不放棄鬥爭。

 

於是率領軍民,希望上借祖宗在天之靈的佑護,下盡忠勇壯士的力量,打敗反叛的不義之人,使華夏重新恢復往日的寧靜。

 

現在各位公侯有的世代樹立忠義的名聲,有的本人享受國家的爵位和傣祿,今天卻一起甘受桓玄的擺佈,不能報效國家,難道不可悲嗎?

 

現今時機已經成熟,我劉裕憑藉個人微薄的力量,不如古代賢人的才能,在最危急的關頭接受挽救國家命運的任務,滿腔忠誠沒等表現,心中已被感慨和憤激填滿。

 

仰望天空,內心的激動不能控制;

 

回頭見到高山大河,佇立沉思,不願馬上離去。

 

發佈討伐敵人的檄文的時候,心神仿佛早已進入殺敵報國的戰場。

 

何無忌作。”

 

桓玄讓桓謙帶兵駐守東陵,卞範之駐守覆舟山。

 

劉裕的軍隊早晨吃飯時加了飯量,向覆舟山東南進軍。

 

讓身體條件差的兵士登山時多打旗幟。

 

劉裕親自率領大軍朝著旗幟所指方向敵人展開攻勢,士兵都拼死作戰。

 

桓謙的軍隊馬上潰敗下來逃走。

 

桓玄一人騎馬向江陵方向逃去,在將進入蜀地的時候,改變方向逃往枚回州,正遇上益州參軍費恬的部下,被他們用箭射死],輔助天子重新恢復帝位,劉裕因此被委以將相的重任,被封為豫州郡公,蜀地的叛軍譙縱割據稱王,劉裕派手下將領討伐並平定了叛亂[劉裕讓朱齡石率領二萬士兵從江陵出發討伐譙縱,劉裕告誡說:“劉敬宣以前從黃武出兵,沒有任何戰果而退回來,現在軍隊從青衣江出發,叛軍料想到我們應出其不意,還是從內水進軍。

 

這樣的話,涪城一定會有重兵把守,如果逼迫黃武,正好落入他們的圈套,現在軍隊從外水出擊,攻取城都,派疑兵向黃武進發,這是克制敵人的上策。”

 

把這些寫成信函形式,封面寫道:“到白帝城後打開看。”

 

將領們雖然出發,卻不知道具體的去向,一直到了白帝城,打開書信,上面說所有部隊都從外水出擊,只有臧熹率軍從廣漢出發,率領老弱乘四方加板的千餘艘大船向黃武進軍。

 

譙縱果然派譙道福率領重兵把守涪陵城。

 

朱齡石進駐到彭模,離成都二百多裡遠。

 

譙縱手下大將候暉等人駐紮在彭模。

 

朱齡石對劉鐘說:“天氣剛開始暑期的悶熱,敵方憑藉天然險阻,很難攻打,白白讓我們的軍隊疲勞。

 

我想暫時養精蓄銳,乘機攻打敵人,你以為怎麼樣?”

 

劉鐘說:“這樣不行。

 

先前我方故意放出風聲說大軍從內水出擊,所以譙道福不敢放棄涪城。

 

現在大兵壓境,侯暉等人已經嚇破膽了,侯暉手下的兵士不是很難對付,乘他們恐懼的時候攻打他們,很容易攻克。

 

攻克彭模,大張旗鼓向前進軍,輕易就能再攻克城都。

 

駐紮不動,虛實情況暴露,涪城的敵人再來,可就不好對付了。

 

如果向前不能作戰,退後又沒有什麼依靠,二萬多大軍就會都被譙縱俘虜。”

 

朱齡石聽從了劉鐘的建議。

 

第二天攻打彭模,殺死了侯暉,於是連連攻取數城,譙縱見大勢己去,自殺而死]。

 

姚泓在西京長安作亂,高祖討伐並平定了叛亂,擒獲姚泓[高祖滅掉前秦以後,進入長安。

 

留下兒子義真鎮守長安,自己帶兵返回江南。

 

赫連勃勃建都統萬城,聽說這件事很高興,對王買德說:“我想進兵攻打長安,請你談談進攻的謀略?”

 

王買德說:“劉裕消滅前秦,沒給百姓帶來什麼好處。

 

關中是險要的地方,卻派一個才能一般的兒子把守,並不是長遠的打算啊!他之所以要急急忙忙趕回江南的原因,是想馬上篡奪帝位,沒有閒置時間經營中原。

 

陛下你以正義攻打叛逆,天下人都知道你的正義,百姓都等著這一天的早日到來。

 

從清泥到洛陽的南邊,是軍隊必然要攻取的險要的地方,應該派機動部隊截斷來往的道路。

 

然後守住潼關和崤山峽谷,斷絕敵人水陸來往的道路,向長安發檄文並施行恩惠德行,長安附近的人就會熱烈歡迎你的大軍的到來。

 

劉義真孤立無援把守空城,沒有逃竄的地方,不到十天,一定會被你擒獲,這就是人們常說的刀刃不沾血,不用戰鬥而達到目的。”

 

赫連勃勃認為他分析的對,向南攻打長安。

 

高祖害怕,讓劉義真鎮守洛陽,派朱齡石把守長安。

 

長安人驅逐朱齡石而迎接赫連勃勃。

 

於是高祖失去了關中]。

 

鮮卑人慕容超盤據青州,自稱燕王。

 

高祖討伐他,擒獲慕容超[當初,慕容超的叔父慕容德竊取三齊之地,慕容德死後,慕容超繼承了他的位置,於是侵入淮河以北地區。

 

高祖想統一中華,抓住慕容超入侵的機會,開始向北討伐慕容超。

 

大將軍公孫五樓勸慕容超說:“吳地的士兵輕裝而且銳利,很難對抗。

 

派兵把守大峴山,使劉裕軍隊不能靠近我們,是上策;

 

加固壁壘使敵人不能進入,轉移人口物資,使敵人無所獲取,收割粟麥,是中策;

 

呆在城中等待決戰,是下策。”

 

慕容超說:“派兵引誘敵人經過大峴山,我用裝備鐵甲的騎兵踐踏他們,就能擒拿敵人,為什麼要放棄鬥爭並削弱自己呢?”

 

開始謀劃這場戰鬥的時候,參與的人都提出敵人如果嚴密地把守大峴山,不輕易出來交戰,那麼就會導致給養跟不上,不能堅持下去。

 

高祖說:“不會這樣,鮮卑人貪婪,沒有長遠的策略,既希望勝利,也吝嗇那些莊稼,不會輕易收割。

 

認為我們是孤軍深入,不能長久堅持,一定會挑逗我們和他決戰,我們假意應戰,等到我們一過大峴山,局勢就對我們有利了。”

 

進入大峴山后,不見敵人動靜,高祖高興地說:“老天幫助我們呀!”眾人說:“我們還沒有打勝仗,你為什麼這樣高興?”

 

高祖說:“我們的軍隊已經通過了險要之地,將士有拼死戰鬥的決心,田野裡遍地是糧食,軍隊不會潰乏。

 

敵人中了我們的計策,打敗他們是一定的了。”

 

六月,慕容超派公孫五樓把守臨朐,老弱士兵守衛廣固。

 

聽說劉裕大軍逼近,慕容超也清醒了許多,離臨朐四十裡的地方有條巨蔑河,慕容超派公孫五樓去搶佔,說:“晉的軍隊得以搶先就不好戰勝他們了。”

 

公孫五樓飛快地進軍。

 

前鋒孟龍符搶在公孫五樓前面佔領了巨蔑河。

 

公孫五樓退了回去。

 

大軍四千人分兩路緩緩前進,沒等到臨朐,慕容超的軍隊就紛紛到達。

 

孟龍符等率兵抵抗。

 

太陽偏西的時候,戰鬥正激烈。

 

高祖對檀韶等人說:“敵人的精兵都在這裡了,臨朐留守的士兵一定是些老弱並且人數不會很多。

 

你偷偷繞過他們的後邊,襲擊臨朐,一定能攻克。

 

多更換旗幟以迷惑敵人。

 

這是韓信用來攻克趙地的辦法。

 

況且我以前聲稱軍隊從海道進發,你們到達之後一定要大加宣揚。”

 

檀韶等人擊鼓進軍。

 

敵人看見後大驚失色,高呼:“從海道來的軍隊到了!”慕容超丟掉城池逃跑。

 

於是攻下了臨朐。

 

敵方軍隊聽說臨朐已被攻陷,一時不知所措。

 

高祖劉裕親自擊鼓助威,士兵都奮勇作戰。

 

大敗敵人。

 

慕容超逃進廣固,進軍包圍他,攻下城後擒獲慕容超,押解到京城,並在建康處決了他]。

 

盧循盤據在南海郡,乘高祖北伐的機會,襲擊建業。

 

高祖返回後,打敗盧循。

 

劉毅在荊州,背叛高祖。

 

高祖派將領討伐並殺死劉毅[裴子野說:“樹立義旗,結盟成就大事的人,很少有善始善終的,為什麼呢?

 

當時在一起共同目睹了成功勝利的場景,不知道稱王為帝的艱難之處。

 

互相計較輕重利害,彼此各不相讓。

 

認為別人都是沒出什麼大力,而我是消滅敵臉人的主力,所以寧可我對不起他,不能他對不起我。

 

劉希樂和諸葛長民都是人群中的佼佼者,難道是因為不知天命嗎,還是形勢發展才使他們這樣做的?

 

武王締造周朝真了不起啊!八百諸侯會盟,都說:“紂王可以被討伐了”,尚且把軍隊退回孟津。

 

難道是他不知道順應民意,討伐民賊嗎?

 

實在是因為性急就會招致很多禍患呀!高祖派往東邊的部隊是足夠快了,而僥倖的行動從此多了。

 

哎,仁義之道衰落而達到不厚道的地步,更何況要建立奇功了]。

 

荊州刺史司馬休之反叛,討伐他[裴子野說:“《尚書》主張考慮周全再採取行動,行動要把握好時機,象司馬休之那樣的行動,沒有把握好時機。

 

老天厭棄晉,誰也沒辦法再去救助,司馬休之本人雖很得民心,能違抗天意嗎?

 

五種運勢變化演進,沒有不最終滅亡的國家。

 

成為衰落的姓氏,處在昏亂的朝代,即使象商代的三位賢人那樣有才德,尚且難逃顛沛流離的命運,況且豪傑俠義之士了!”過去中原曾被殘無人道的踐踏。

 

現在四海之內都爭著侍奉中宗,難道僅僅因為他是晉的後裔的緣故嗎?

 

他本人確實有禮儀,所以才能統一南方,生機勃勃地興起。

 

到司馬德宗的時候,仍舊想維持這樣的局面,然而卻不能做到]。

 

晉帝加封劉裕為相國,總領百官,作揚州牧,封給十個郡的地盤,進官爵為宋公。

 

晉安帝死後,大司馬琅琊王繼位,讓劉裕進入朝廷輔佐他,並最終迫於無奈把帝位交給了劉裕[劉裕捧著表冊表示辭讓,但沒有通過。

 

宋的諫官勸說劉裕繼皇帝位,劉裕也沒有答應。

 

太史令駱達陳述天文與人事的應合,說:“從晉義熙元年到元熙元年,金星白天出現,一共占卜七次,卦辭說‘金星白天經過天空,百姓更換皇帝,異姓興起。’

 

義熙七年,五道彩虹出現在東方,占卜卦辭說‘五道彩虹出現,皇帝被廢掉,聖人出現。’

 

義熙九年,鎮星、歲星、金星、火星聚集在東井星附近。

 

義熙十三年,鎮星進入太徽區城,占卜,卦辭說‘鎮星把守太徽,有新立的人主,有流亡的人主。’

 

元熙元年,黑龍四次升人天空,《易經》上說:‘冬天有龍出現,人主喪失國家,另有賢人受天命而做皇帝。’

 

漢代建武元年至建安末年一共一百九十六年而把帝位讓給魏國。

 

魏國從黃初元年至鹹熙末年一共四十六年而把帝位讓給晉國。

 

晉國從太始元年到今天已經有一百五十六年。

 

三代互相讓出帝位。

 

都發生在逢六的年數上。”

 

劉裕於是聽從了他]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

62#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:00:10 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 28


【經文】

 

永初元年六月丁卯,即帝位於南郊。

 

設壇,柴燎告天。

 

禮畢,備法駕幸建康宮,臨太極前殿。

 

大赦改元。

 

在位三年崩[初,大漸,召太子,誡之曰:“檀道濟雖有幹略而無遠志;

 

徐羨之與傅亮當無異圖;

 

謝晦常從征伐,頗識機變,若有同異。

 

必此人也。

 

可以會稽處之。

 

後皆如言也],立太子義符[是為榮陽王。

 

即位昏亂,司空徐羨之輔政,廢為榮陽王]。

 

廢,立宜都王宜隆[是為義帝,帝,高祖第二子。

 

為太子劭所殺。

 

初,劭及弟睿並多乖禮度,懼上知,乃為巫蠱咒咀。

 

帝聞之,大怒,將廢劭而殺睿,更議所立。

 

持疑未定,以事語睿母潘淑妃。

 

以告劭,劭悖凶,乃弑帝於合殿,劭即位也]。

 

弑,立武陵王駿[是為孝武皇帝,文帝第三子也。

 

劭弑帝,駿起義兵至宋,誅劭]。

 

崩,立太子業[是為前廢帝。

 

帝凶悖。

 

左右壽寂之殺之]。

 

崩,立湘東王或[是為明帝,義帝第十八子也。

 

孝武諸子,江州刺史晉安王勳,尋陽王子房等並舉兵反,皆征平之]。

 

崩,立太子昱[是為後廢帝,在位凶悖。

 

常欲殺揚玉夫,玉夫懼。

 

是夜七夕,令玉夫伺織女渡報己。

 

王敬則先與玉夫通謀,玉夫候帝眠熟,遂斬之,送首與齊王蕭道成也]。

 

崩,立順帝准[是為順皇帝,明帝第三子也],遜位於齊蕭道成,凡八代六十六年。

 

【譯文】

 

永初元年六月丁卯日,在南郊登上皇帝位,建築土壇並燒柴祭天。

 

禮儀結束後乘車回到建康宮,到太極前殿正式宣佈執政。

 

大赦天下,改用新的年號。

 

在位三年後死去[當初病危的時候,召見太子,告誡說:“檀道濟雖然有才能卻沒有長遠的志向;

 

徐羨之和傅亮應當不會有反叛的可能;

 

謝晦經常跟著我出征討伐敵人,很善於根據形勢變化想法,如果有謀反的人,一定非他莫屬,可以安排他去會稽。

 

後來果然如高祖所預料],太子劉義符繼位[就是滎陽王,做皇帝以後十分昏庸,司空徐羨之輔佐政事,把他廢為滎陽王],後來被廢掉,宜都王劉義隆被立為皇帝[就是宋文帝,宋高祖的第二個兒子,後來被太子劉劭殺死。

 

當初,劉劭和弟弟劉劭都不遵守禮儀,怕皇上知道,就搞巫術詛咒皇上。

 

皇上聽說後十分憤怒,想廢掉太子劉劭並且殺死劉濬,重新考慮太子的人選。

 

正在猶豫的時候,把這件事告訴劉濬的母親潘淑妃,潘淑妃又把這件事告訴劉劭。

 

劉劭殺死宋文帝,自己繼承了帝位]。

 

文帝被太子劉劭殺死後,武陵王劉駿起兵討伐劉劭,殺死劉劭後,劉駿被擁戴為皇帝[劉駿就是孝武皇帝,文帝的第三個兒子,劉劭殺死文帝后,劉駿起兵討伐並殺死劉劭]。

 

孝武皇帝死後,太子子業繼位[就是前廢帝。

 

子業兇殘,身邊侍從壽寂之殺死了他]劉子業被殺死後,湘東王劉或被立為皇帝[就是宋明帝,宋文帝第十八個兒子。

 

孝武帝的兒子們,江州刺史晉安王劉勳,尋陽王劉子房等起兵反叛,宋明帝劉彧都打敗了他們]。

 

明帝死後,太子劉昱繼位[就是後廢帝,在位的時候兇殘違背常理,總想殺死楊玉夫這個人。

 

楊玉夫很害怕。

 

七月七日這天晚上,劉昱讓楊玉夫在織女星出現的時候告訴他。

 

王敬則與楊玉夫串通好要殺死劉昱,楊玉夫在劉昱睡熟時候殺死了他,把它的腦袋送給齊王蕭道成],劉彧被殺死後,順帝劉准繼位[劉准是宋明帝的第三個兒子],劉准最後把帝位交給了齊王蕭道成。

 

宋一共經歷八個帝王,共計歷時六十六年]
【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

63#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:00:51 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 29


【經文】

 

齊太祖高皇帝諱道成,姓蕭氏,東海蘭陵人也。

 

為輔國將軍。

 

宋明帝初,會稽太守尋陽王子房及在東諸郡起兵。

 

徐州刺史薛安都據彭城,歸魏,遣從子素兒攻淮陰。

 

晉安王勳遣臨川年史張淹自鄱陽道入三吳,帝並討平之,使鎮淮陰。

 

七年,征返還都[宋明帝嫌帝非人臣相,而人間流言帝為天子,愈以為疑。

 

帝初見征,部下勸勿就征,帝曰:“主上自誅諸弟,為太子幼弱,作萬歲後計,何關他族?

 

唯應速發,緩當見疑。

 

骨肉相殘,自非靈長之運;

 

禍患方興,與卿等戮力也]。

 

至,拜常待。

 

明帝崩,遺詔使與袁粲共掌機事。

 

江州刺史桂陽王休範舉兵反,帝討平之[初,範舉兵,朝廷惶駭。

 

帝與諸彥回,集中書省計議,莫有言者。

 

帝曰:“昔上流謀逆,皆因淹緩以敗。

 

休範必遠懲前失,輕兵急下,乘吾無備,請頓新亭以當其鋒。”

 

因索筆下議,餘並注同。

 

乃單車白服出新亭,築壘未畢,賊騎交至,乃解衣高臥,以安眾心,竟破之也]。

 

遷中領軍,蒼梧王深相猜忌[帝晝臥,裸袒。

 

蒼梧王率數十騎直入領軍府,立帝于宮內,畫腹為射的,自引滿射之,左右玉夫固諫曰:“領軍腹大,是佳射堋,而一箭便死,後無複射,不如以■箭射之。”

 

一箭中臍,蒼梧投弓於地也],常語左右楊玉夫:“伺織女渡,報我。”

 

是夜七夕,玉夫懼,取千牛刀殺之[玉夫與王敬則通謀,殺蒼梧。

 

齎首送領軍府,報帝。

 

帝乃戎服夜入殿中。

 

明旦,召袁粲等計議。

 

粲欲有言,帝鬢須盡張,眼光如電。

 

敬則拔刀跳躍,麾眾曰:“天下之事皆應決蕭公,敢有開一言者,染敬則刀。”

 

乃自取白紗帽加帝首,令即位。

 

曰:“事須及熱。”

 

帝正色曰:“卿都不自解也。”]

 

帝乃迎立順帝。

 

荊州刺史沈攸之反,帝討之[初,攸之稱太后命,已下都,袁粲、劉秉等見帝威名日盛,不自安,與攸之通謀,舉事殿內。

 

帝命王敬則於殿內誅之]。

 

進位相國,封齊公,備九錫[策曰:“朕以不造,夙罹■凶。

 

嗣君失德,書契未紀,威侮五行,虔劉九族,神厭靈..,海水群飛,綴旒之殆,未足為譬,豈直《小宛》興刺,《黍離》作歌而已哉?

 

天贊皇宋,實啟明宰,愛登寡昧,纂承大業,高勳至德,振古絕倫,雖保衡翼殷,博陸匡漢,方斯蔑如也。

 

今將受公典禮,其敬聽朕命,乃者袁劉構禍,實繁有徒,子房不臣,稱兵協亂,顧瞻宮掖,將成茂草,言念邦國,翦為仇讎。

 

當此之時,人無固志,投袂徇難,超然奮發。

 

登戎車而戒路,執金版而先驅。

 

麾鉞一臨,凶黨冰泮。

 

此則霸業之基,勤王之始也。

 

安都背叛,竊據徐方,敢率犬羊,陵虛淮浦。

 

索兒愚悖,同惡相濟,天祚無象,背順歸逆,北鄙黔黎,奄墜塗炭。

 

公受命宗祊,精貫朝日,擁節軍門,氣逾霄漢;

 

破釜之捷,斬馘蔽野;

 

石樑之戰,梟其渠帥;

 

保境全人,江陽即序,此又公之功也。

 

張淹迷昧,不顧本朝,爰自南區,志圖東夏,潛軍間入,竊覬不虞,於是江服未夷,皇途薦阻。

 

公忠義奮發,在險彌亮;

 

以寡制眾,所向風偃,朝廷無東顧之憂,閩越有來蘇之望,此又公之功也。

 

匈奴野心,侵略疆場,醜羯侜張,勢振彭泗。

 

公奉辭伐罪,戒旦晨征,兵車始交,氛祲時蕩,吊死扶傷,弘宣皇澤,俾我淮淝,複沾盛化,此又公之功也。

 

自茲閥後,獫猶孔熾,封永長蛇,重窺上國,而世故相仍,師出已老,角城高壘,指日滄陷。

 

公眷言王事,發憤忘食,躬擐甲胄,視險若夷,分疆劃界,開創青兗,此又公之功也。

 

桂陽負眾,輕問九鼎,裂冠毀冕,拔本塞源,烈火焚于王城,飛矢集於君室,群後憂惶,元戎無主,公挺劍凝神,則奇謀不世;

 

把旄指麾,則懦夫成勇,信宿之間,宣陽底定,此又公之功也。

 

蒼梧肆虐,諸夏糜沸,淫刑以逞,誰則無辜,黔首相悲,朝不謀夕,高祖之業已淪,文明之軌誰嗣?

 

公遠稽殷漢之義,近遵魏晉之典,偎以眇身,入奉宗社,七廟清謐,九區反政,此又公之功也。

 

袁劉攜二,成此亂階,醜圖潛構,危機密發,據有石頭,志犯應路,神漠內運,霜鋒外舉,祆診載澄,國途悅穆,此又公之功也。

 

沈攸包藏,歲月滋彰,蜂目豺聲,阻兵安忍,乃眷西顧,緬同異域,而經綸維始,九伐未申,長惡不悛,遂逞兇逆,公仗鉞出關,凝威江甸,正情與皎日同亮,明略與秋雲竟爽,至義所感,人百其心,積年逋誅,一朝顯戮,湘浦安流,章台順軌,此又公之功也。

 

公有濟天下之勳,加之以明哲,道庇生靈,志匡宇宙,戮力肆心,劬勞王室,險阻艱難,備嘗之矣。

 

若乃締構宗室之勳,造物資始之澤,雲布霧散,光被六合,弼餘一人,永清四海。

 

遐方款關而慕義,荒服重譯而來庭。

 

汪哉邈乎,無得而名之也]。

 

四月,宋帝禪位於齊。

 

甲午,即皇帝位。

 

于南郊柴燎告天[曰皇帝臣道成敢用玄牡,昭告於皇皇後帝,夫肇自生靈,樹以司牧,所以闡極則天,開元創物,肆茲大道,惟命不于常。

 

昔在虞夏、受終上代;

 

粵自漢魏,揖讓中葉。

 

咸煥諸方冊,載在典漠。

 

水德既微,仍世多故,實賴道成匡救之功,以弘濟于闕難,大造顛墜,再構區字,誕惟天人,罔弗和會,乃仰協歸運,景屬與能,用集大命於茲,辭德匪嗣,至於累仍,而群公卿士庶尹禦事,愛及黎獻,暨於百戎,僉曰:“皇天眷命,不可以固違,人神無統,不可以曠主,畏天之威,敢不祗順鴻曆,敬簡元辰,虔奉皇符,登壇受禪,告類上天,以答人衷,式敷萬國,唯明靈是饗],禮畢備法駕幸建康宮,臨太極前殿,大赦改元。

 

建元四年崩,立太子賾[是為世祖武皇帝也]。

 

崩,立太孫昭業[是為郁林王,即位無道,武帝棒宮下諸,帝於端門內奉辭,轀輬車載入閣,即奏湖伎,高宗殺之]。

 

崩,立弟昭文[廢為海陵王也]。

 

廢,立西昌侯駕,[是為高宗明皇帝,始安貞王道生子也。

 

即位亟行誅戮,且寢疾經年,預為梓宮。

 

之故地,高武諸子掃地無餘也]。

 

崩,立太子寶卷[是為東昏侯,即位兇暴,以金花帖地,令潘妃行其上,曰:“此步步生蓮花也。”

 

又于宮中為市,自為市吏,以潘妃為市令。

 

義師至,為左右所殺]崩,立和帝寶融[明帝第八子也]。

 

以位禪梁[先是,文惠太子與才人共賦七言詩,句後輒雲愁,和帝是驗矣。

 

東昏侯宮裡作散叛髻,反根向後。

 

東昏時天下散叛矣。

 

又立帽,騫其口而舒兩翅,名曰:“風渡三橋”。

 

裂裙向後,總而結之,名曰:“反縛黃鵬”。

 

梁武宅在三橋,而鳳渡之。

 

鳳翔之驗也。

 

黃鵬者,皇離也,而反縛之,東昏戮死之應也。

 

先是,百姓及朝士以帛填胸,各曰:“假兩”。

 

假者,非正名也。

 

儲兩而假之,明不得真也。

 

東昏誅,子廢為庶人,假兩之意也]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

64#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:01:48 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 30


【譯文】

 

齊太祖高皇帝蕭道成,東海蘭陵人氏,是宋的輔國將軍。

 

宋明帝初年,會稽太守尋陽王劉子房以及東部各郡起兵謀反。

 

徐州刺史薛安都盤據在彭城歸降魏,派侄子索兒攻打淮陰。

 

晉安王劉勳派臨川內史張淹從鄱陽道進入三吳地區。

 

蕭道成一併討伐平定了他們,明帝讓他鎮守淮陰。

 

宋明帝七年。

 

蕭道成被皇帝召回京城[宋明帝認為蕭道成相貌不象臣子,而民間又傳言道蕭道成將成為天子,更加懷疑他了。

 

蕭道成最初被皇帝徵召的時候,部下勸他不要應召。

 

蕭道成說:“皇上殺死自己的子弟,是因為太子年幼而且弱小,所以考慮到自己死後可能出現的複雜情況不利於太子,要提前採取行動,這不關外人的事。

 

應該馬上應召,慢了就會被懷疑。

 

況且說骨肉自相殘殺,本來不是綿綿長遠的運勢。

 

禍患剛剛興起,我將和你們共同努力挽救國家]。

 

到京城後,被封為常侍。

 

宋明帝臨死時下遺詔讓他和袁粲共同管理重要事務。

 

江州刺史桂陽王休範起兵反叛,蕭道成討伐平定了叛亂[當初休範起兵時候,朝廷內外都很害怕。

 

蕭道成和褚彥回聚集在中書省謀劃這件事,沒有人開口講話。

 

蕭道成說:“以前皇室近親叛亂,都因為行動緩慢被擊敗。

 

休範一定會吸收教訓,派輕銳部隊急速進兵,乘我們沒有準備而偷襲。

 

現在請讓我去新亭統帥部隊阻持休範的軍隊。”

 

於是找筆記下議論的結果,其他人都附和贊同,於是身穿白衣坐車到新亭。

 

還沒等築完堡壘,休範的騎兵就紛紛到了新亭。

 

蕭道成脫下衣服,安閒地臥躺著,以此來安定軍心。

 

最終打敗了休範]。

 

被封為中領軍。

 

蒼梧王懷疑並忌恨蕭道成[蕭道成白天躺在床上,蒼梧王率領一行人直接闖進領軍府,把蕭道成從被窩中拖出來,帶到宮中,讓他站在地上,在他肚皮了畫上箭靶,拉滿弓要射。

 

侍從楊玉夫勸說道:“領軍大人肚子大,確實是很好的箭靶,然而一箭過去就會要了他的命,以後沒法再射了,不如用骨制箭頭射他。”

 

蒼梧王一箭射中蕭道成肚臍,然後才把弓扔到地上罷手不射]。

 

蒼梧王曾讓揚玉夫。

 

觀察織女星出現後報告他,這天晚上正值七夕,揚玉夫害怕了,用千牛刀殺死了蒼梧王[揚玉夫和王敬則謀劃好要殺蒼梧王,殺了他之後把腦袋送到領軍府,報告蕭道成。

 

蕭道成於是穿上行軍打仗時穿的衣服連夜進入宮裡。

 

第二天早晨,徵召袁粲等人來商量處理這件事。

 

袁粲剛要說話,蕭道成頭髮鬍鬚都張開了,眼光象閃電一樣銳利。

 

王敬則拔刀跳出來對眾人說:“天下的事情都應該由蕭公裁決,有人敢亂講話,別怪我不客氣。

 

然後自己拿出白紗帽戴在蕭道成頭上,請蕭道成即位。

 

說:“應該乘熱打鐵,不要錯過機會。”

 

蕭道成嚴肅地說:“你們自己都不明白呀!”]蕭道成於是迎接並立了順帝。

 

荊州刺史沈攸之謀反。

 

蕭道成討伐他[開始,沈攸之打著太后的旗號反叛,攻下都城後,袁粲劉秉等人看見蕭道成名聲一天大強大,感到很不安,就和沈攸之串通,圖謀在宮殿內作亂,蕭道成讓王敬則在宮殿內殺死了他們]順帝封蕭道成為相國,齊公,錫給九種器物[表冊上寫道:“我因為沒有成就,曾經遭受艱難和不幸。

 

繼位的國君沒有道德,殺害了我們劉氏家族的諸多子弟,遭到上大的厭棄。

 

危險的形勢實在難以描摹。

 

不僅僅象《詩經》中《小宛》和《黍離》篇所諷刺的那樣。

 

上天資助我們大宋國,賜給我們這樣一個賢良的而有才幹的相國,關鍵時刻拯救了國家的命運,功績卓著,道德崇高,自古以來找不出第二人。

 

即使保衡輔佐商朝的功勞,博陸匡救漢朝的業績,與相國相比,實在渺小了許多。

 

現在給你舉辦隆重的典禮,希望你好好聽我的命令。

 

當初袁粲、劉秉叛亂,子房不依臣子的要求規範自己,率兵協同叛亂,企圖篡奪帝位,險些把宮庭變為一片廢墟。

 

嘴上說是為了國家,其實是全部為了敵人。

 

這個時候,人們都喪失了原則。

 

而相國卻赴湯蹈火,奮不顧身,身先士卒,親率大軍征討敵人。

 

兵戈到處,作亂的叛軍象冰一樣溶解滅亡,這是成就霸業的基礎,報效國君的開始。

 

薛安都反叛,佔據徐地,竟敢趕著牛羊入侵淮浦,索兒愚蠢悖謬,和他狼狽為奸,互相支援,背叛正義的一方,投向亂軍的懷抱,北部邊疆地區的百姓,全部遭到不幸的洗劫,這時你接受祖宗在大之靈的安排,率軍出征,氣勢不凡,拼死一戰獲得勝利,敵人的屍首漫山遍野,石樑地區的戰鬥,殺死了叛軍首領,保衛國土,安定百姓,這又是你的功勞,張淹無知而受人迷惑,不顧國家利益,妄圖竊取東南的土地,這時你的忠義之心顯現,在國家危險的時候越發突出,以少勝多,敵人懾于你的威名紛紛俯首投降,從而為朝廷解除了對東南的憂慮,閩越兩地的人有從疾苦中獲得重生的希望,這又是你的功勞。

 

匈奴和鮮卑野心勃勃地要侵略我們的領土,你奉命出征,安撫百姓,打擊敵人,大力宣揚皇上的恩惠,使淮河淝水流域的百姓重新得到我們大宋國的教化,這又是你的一大功勞。

 

從這以後,匈奴氣焰更加囂張,企圖侵略我們的國家,而這時由於種種變故,我方一出兵就處於不利地位,堅固的城池不出幾天就慘遭陷落的厄運,你心中時刻想著國家利益,廢寢忘食,親自披上鎧甲,置生死于不顧,安定國界,這又是你的一大功勞。

 

桂陽王依仗人多,妄圖篡奪政權,進軍到京城,情況萬分緊急,宮內婦女們都很驚慌,我方軍隊失去了主心骨,這時你挺身而出,奇謀善策歷史上還從來沒有過,手持大旗指揮作戰,即使懦夫也被你的精神感染成了殺敵的勇士,沒過多久,就平息了禍亂,這又是你的功勞。

 

蒼梧王殘暴,濫用刑罰,百姓遭殃,無辜而慘遭屠殺的人不可勝數,人民悲痛不安,生活一天也沒有保障,高祖的事業已經喪失,誰能繼續安定天下呢?

 

你追隨古代的節義,遵守魏晉以來的禮儀,不顧虛弱的身體,為保全國家利益出來主持政務,使一切重新安定,這又是你的功勞,袁粲、劉秉二人,懷有背叛之心,犯上作亂,陰謀分裂國家,詭密地採取行動,佔據石頭城,擾亂民心,你胸懷奇策,手舉鋒利的兵器,剷除叛軍,使國家安定,這還是你的功勞。

 

沈攸之一肚子壞主意,逐漸暴露,發兵反叛,致使國家不得安寧,雖屢次出兵,可仍不能讓他降服悔改,這時你大義凜然,領兵出征,終於平定了這場叛亂,使國家重新走上正常發展的軌道,這還是你的功勞。

 

你勞苦功高,再加上英明果斷,安撫百姓,平定天下,為王室盡忠盡力,艱難困苦都深深地體味經歷過,至於說到重新恢復國家的功勞,拯救百姓安定民心的恩惠,那就象陽光驅散雲霧一樣,光輝燦爛,照耀天下。

 

使我重新恢復帝位,天下永遠安寧,遠近的人們都仰慕你的高義而歸順我們宋朝。

 

你的功勞真是偉大而了不起呀,實在沒法給它命名]。

 

四月,宋帝把帝位交給了蕭道成。

 

甲午日這天正式登基,在南郊燒柴祭祀上天[說:“人間皇帝,你的臣子蕭道成虔誠地把黑色的公牛獻給偉大光明的上帝,並稟告你:自從有人類以來,就隨著建立起管理百姓的體制,用來順應天意開創人間業績,使正道發揚光大。

 

但天命不是固定不變。

 

,當初有虞氏和夏後氏各自從上代繼承天命;

 

自從漢魏以來,中期就有這種天命的交接,這些都有歷史的記錄。

 

現在水德已經衰落,世上一片混亂,實在是依靠我蕭道成的拯救,才免除消解了這場大的災難,使社會重新安定,上天常把管理百姓和土地的權力交給有才能和德行的人,我本人多次謝絕百姓的擁戴,沒有接受皇帝的位置,然而天下人都說:‘上天讓你這樣做,是不能違背的,國家不能一天沒有主心骨,我不敢違抗上天的命令,只有順從上天的旨意,恭敬地挑選吉祥的日子,虔誠地捧著受命的大符,登上高臺接受帝位,把這些報告給上天,以表達我自己的心情,讓天下人明白。

 

請上天接受我的供奉]。

 

禮儀完畢,坐車回到建康宮,到太極前殿宣佈赦免或減免罪犯的刑罰,改用新的紀年方法,四年後死去。

 

太子蕭賾繼承皇位[就是世祖武皇帝]。

 

宋武帝死後,蕭道成的孫子昭業被立為皇帝。

 

[後人稱他為郁林王。

 

即位後昏庸無道,武帝的棺材下葬的時候,昭業在端門內按禮儀向靈車告別,靈車剛穿過大門,就去和湖妓鬼混,高宋殺死了他。]

 

蕭昭業死後,他的弟弟蕭昭文做了皇帝,[蕭昭文後來被廢為海陵王],蕭昭文被廢掉後,西昌侯蕭駕被立為皇帝。

 

[蕭駕就是齊高宗明皇帝,始安貞王蕭道生的兒子,即位後就大肆屠殺,因為他長年臥病,提前為自己準備好棺材,齊高帝和齊武帝的兒子們被殺得一個也沒剩下。]

 

蕭駕死後,太子蕭寶卷繼承皇位。

 

[就是東昏候。

 

他即位後兇殘暴虐,用金花貼滿地面,讓姓潘的妃子在上面行走,說:“這就是步步生蓮花”,又在宮中建立市場,親自做市吏,讓潘妃做市令,起義軍隊到達後,被左右的侍從殺死。]

 

寶卷死後,寶融被立為皇帝[寶融是齊明帝的第八個兒子],齊和帝蕭寶融最終把帝位讓給了梁。

 

[這以前文惠太子和宮中妃嬪共同做七言詩,每句詩後面都有“愁”字,這應驗在和帝身上;

 

東昏侯宮裡的人都梳“散叛髻”,東昏侯的時候天下散亂離叛;

 

又戴一種帽子,揭開帽子口而舒展開兩個帽翅,稱它為“鳳渡三橋”,把裙子向後撤開再系在一起,稱它為“反縛黃鵬”,梁武帝家在三橋,有鳳凰飛向那裡,暗示以後政權將轉交給梁武帝,“黃鵬”,與“皇離”諧音,而反綁上它預示以後東昏侯將被處死,這以前,民間的老百姓和朝中的官員都用布帛填在衣服的胸部,稱為“假兩”,假的意思是不得為“正”,“假兩”的意思是沒有得到真正的人主。

 

東昏侯被殺,他的兒子被廢為庶人,就是“假兩”的暗示意義]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

65#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:02:49 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 31


【按語】

 

領袖人物所需要的不是匹夫之勇,而是果敢、沉穩、謀略、決斷,而這幾者結合的最高表現形式是具備了關鍵時刻、存亡之際的鎮定自若的心理素質。

 

成能在“賊騎交至”時“解衣高臥”,何等從容,可以想見,部下在他感召下會表現出怎樣的視死如歸、沉著應戰?

 

商戰形勢白雲蒼狗、瞬息萬變。

 

領導者應該具備在企業存亡關頭能穩定員工情緒的能力,從而在逆境中打點精神,重新開始。

 

福禍相倚,變被動為主動,變不利為大利。

 

這本應該是領導者區別于常人的地方。

 

【經文】

 

梁高祖皇帝名衍,姓蕭氏,為巴陵王法曹,後為竟陵王子良八友[初,皇考之蔓,不得志,及至郁林失德,齊明帝作輔,將為廢立計,常欲助齊明,傾齊武之嗣,以雪心恥。

 

齊明亦知之,每與帝謀。

 

時齊明將追隨王,恐不從。

 

又以王敬則在會稽,恐為變。

 

以問,帝曰:“隨王雖有美名,其實庸劣,既無智謀之士,爪牙唯仗司馬垣曆生,武陵太守卞白龍耳。

 

此並唯利是為。

 

若啖以顯職,無不載馳。

 

隨王止須折簡耳。

 

敬則志安江東,窮其富貴,宜選美女以娛其心。”

 

齊明曰:“吾意也”。

 

果如其策]魏將王肅攻司州,帝破之,以功封建康郡男,齊明帝崩,東昏即位。

 

遺詔以帝為都督,雍州刺史[東昏時,劉暄等六人更直省年,分日帖敕,世謂“六貴”。

 

又有禦刀等八人,號曰:’八要”。

 

皆口擅王言,權行國憲。

 

帝謂王弘策曰:“政出多門,亂是階矣,當今避禍,唯有此地,勤行仁義,可坐作西伯;

 

但諸弟在都,恐罹時患也,須與益州圖之耳。”

 

時上長兄懿罷益州,還仍行郢州事,帝與謀,不從,尋被害也]長兄懿被害,帝起義[召僚佐集於廳事,告以舉兵,是日建牙。

 

先是東昏以劉山陽為巴西太守,使過荊州就行事,蕭穎胄以襲襄陽,帝知其謀,乃遣玉天武詣江陵,遍與州府人書,論軍事。

 

天武既發,帝謂弘策曰:“今日坐收天下矣,荊州得天武至,必回惶無計,若不見同,取之如拾芥耳。

 

斷三峽,據巴蜀,分兵定湘中,便全有上流。

 

以此威聲,臨九派,斷彭蠢,傳檄江南,風之靡草,不足比也。

 

政小延引日月耳。

 

江陵本憚襄陽人,加唇亡齒寒,必不孤立,寧得不見同耶?

 

以荊雍之兵,掃定東夏,韓白重出,不能為計,況以無算昏主役禦刀應敕之徒哉?”

 

及山陽至巴陵,帝複今天武齎書與穎,胄兄弟。

 

去後,帝謂張弘策曰:“用兵之道,攻心為上,攻城次之;

 

心戰為上,兵戰次之,今日是也。”

 

近遣天武,往州府人皆有書,今只有兩封與行事兄弟,雲——具天武口。

 

及問天武,口無所說。

 

天武是行事心膂,彼聞必謂行事兄弟共隱其事,則人人生疑。

 

山陽惑於眾口,判相嫌二,則行事進退無以自明,是馳兩空函定一州也。

 

山陽至江安,果疑不止。

 

穎胄乃斬天武,送山陽,信之。

 

至荊州,馳入城,將逾閾懸門,發折其轅,投車而走。

 

陳秀拔戟逐之,斬於門外。

 

穎,胄即遣馹使傳首於帝,仍以南康王尊號之議來告曰:“時不利,當須待來年二月。”

 

帝答曰:“今坐甲十萬,糧用日竭。

 

若頓兵十旬,必生悔吝。

 

且太白出西方,仗義而動,天時人謀,有何不利?

 

昔武王伐紂,行逆太歲,複須待來年耶?

 

帝不從,乃赫然大號也]。

 

戊申,帝發自襄陽[帝留弟守襄陽城,謂曰:“當置心襄陽人腹中,推誠信之,勿疑也,天下一家,乃當相見也。”]

 

郢魯諸誠及諸將並降[初,東昏遣吳子陽十三軍救郢州,進據巴口。

 

帝命王茂潛師襲加湖,子陽竄走,眾盡溺于江。

 

郢魯二城相視奪氣。

 

先是東昏使陳伯之鎮江州,為子陽聲援。

 

帝謂諸將曰:“夫征討未必須實力,聽威聲耳。

 

今加湖之敗,誰不驚服?”

 

陳武牙,即伯之之子,狼狽奔歸。

 

彼人之情當凶懼我。

 

謂九江可傳檄而定也。

 

因命搜所獲俘囚,得伯之憧主蘇隆之,厚加賞賜,使致命焉,魯山城郢並降。

 

伯之及子武牙見帝至,並束甲請罪]。

 

壬午,帝鎮石頭,命眾軍圍六門,衛尉張稷斬東昏,以黃油裹首送軍[帝命呂僧珍勒兵封府庫。

 

收潘妃,誅之。

 

以宮女二千人分齎將士也]。

 

平京邑,齊和帝以位禪梁。

 

帝即位。

 

太清元年,齊司徒候景以十三都年屬。

 

侯景反。

 

至京師,幽帝而崩[天監中,釋寶志為詩曰:“昔年三十八,今年八十三,四中複有四,城北火酣酣”。

 

帝封記之。

 

帝三十八克建業,八十三遇火災。

 

元年四月十四日同泰寺火災。

 

皆如其言,此之謂也]。

 

侯景立武帝太子綱為帝,又為景所殺[追尊為太宗簡文皇帝也]。

 

湘東王繹於荊州,使王僧辨等平侯景,傳首江陵[僧辯等勸進曰:“軍眾以今月戊子總集建康,分勒武旅百道同趨,轟然大潰,群凶四滅。

 

伏惟陛下,咀痛茹衰,嬰憤忍酷。

 

自紫庭絳閥,胡塵四起,掖垣好峙,冀馬雲屯,豺狼當道,非止一人,鯨鯢不梟,經五載矣。

 

天威既振,冤恥並雪,百司嶽牧,仰祈宸鑒。

 

成以錫圭之功。

 

既歸有道;

 

當壁之禮,允屬聖明。

 

而優詔謙沖,奮然凝邈;

 

飛龍可躋,而乾交在四;

 

帝閽雲叫,而閶闔未開;

 

謳歌再馳,是用翹首。

 

豈可久稽群議,有曠夷則也]景子湘東王即位於江陵[是為孝元皇帝,武帝第七子也]魏使萬紐,於謹來攻,梁王蕭詧率眾會之,帝見執,魏人戕帝[初,武陵之平,議者欲固具舟艦遷都建鄴,宗懍,黃羅漢皆楚人,不願移。

 

曰:“建業王氣已盡,諸宮州已滿百,於是留,尋而歲星在井,熒惑守心。

 

帝觀之,慨然謂朝臣曰:“吾觀玄象,將恐有賊,但吉凶在吾,運數由天,避之何益?”

 

尋為魏軍所逼,城陷見執,進土而歿之,古老相傳雲:“洲滿百,荊州出天子。”

 

桓玄為荊州刺史,內懷逆意,乃遣鑿一洲,以應百數。

 

隨而崩破,竟無所成。

 

宋文帝為宜都王,在藩一洲,自立。

 

俄而文帝篡統。

 

太清末,枝江揚閻浦生一洲。

 

明年,而梁元帝立。

 

承聖未,其洲與大岸通也]江陵既陷,王僧辯,陳霸先等議立帝子方智[是為敬皇帝,元帝第九子],于江州奉迎至建業即位。

 

太平二年,禪位於陳。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

66#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:03:50 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 32


【譯文】

 

梁高祖武皇帝蕭衍是巴陵王手下的法官,後來成為竟陵上蕭子良的八個朋友之一[當初,蕭衍父親死去,他很不得志,等到郁林王喪失做皇帝的道德的時候,齊明帝正做他的輔政大臣,齊明帝想廢掉郁林王,蕭衍經常想幫他一把,廢齊武帝的後代郁林王,以此解除心中恥辱。

 

齊明帝也瞭解他的這種想法。

 

經常和他謀劃一些重要事情。

 

當時,齊明帝想追逐隨王,又因為王敬則盤據會稽,恐怕他叛亂,因為這兩件事向蕭衍諮詢,蕭衍回答說:“隨王雖然名聲不錯,但其實並沒什麼才能。

 

既沒有能幹的心腹輔佐他,爪牙也不過只有象司馬垣曆生和武陵太守卞白龍這樣的人罷了,況且這些人都是些勢利小人,如果你能給他們顯要的職位,就會為你奔走先後。

 

所以說隨王那裡只須寄封信去就行了,王敬則這個人也沒什麼野心,不過想安穩地享清福罷了,可以多賞給他美女,以此使他高興就行了。”

 

齊明帝說:“我的想法也是這樣。”

 

後來果然採用了蕭衍的策略]魏國的將領王肅攻打司州,蕭衍率兵打敗了他,因為功勞被封為建康郡男。

 

齊明帝死後,東昏侯繼承了帝位,齊明帝遺詔封蕭衍為都督,雍州刺史[東昏侯的時候,劉暄等掌握中書省大權,人們稱他們為“六貴”;

 

還有禦刀等八個有實權的人被稱力“八要”。

 

這些人都敢象皇帝那樣行使權力,蕭衍對王弘策說:“政令從很多人口中出來,混亂因此就要開始,我們所處的是唯一能躲避禍亂的好地方,如果能多行仁義,就可以坐著成為西方的霸主。

 

然而我有很多兄弟住在京城,恐怕他們會遭到禍害啊,應該和益州共同謀劃這件事,當時蕭衍的長兄蕭懿被罷兔了益州的官職,仍然返回郢州主持政務。

 

蕭衍和他謀劃反叛的事宜,蕭懿不聽從。

 

蕭懿不久就被遭到了迫害]蕭懿遭到迫害以後,蕭衍起兵反叛[召集部下,告訴他們起義的情況,並在這天樹立大旗。

 

這以前東昏侯讓劉山陽當巴西太守,讓他經過荊州和荊州行事蕭穎胄襲擊襄陽,蕭衍知道了這件事,就派王天武到江陵去,給州府的每一個人都發了書信,說出這件事。

 

王天武出發後,蕭衍對王弘策說:“現在可以坐著不動獲得天下了,王天武一到荊州,一定使那裡的人驚慌失措,不知道怎麼辦。

 

如果不和我們一心,攻取它就象從地上撿起個草子那樣容易。

 

截斷三峽的通道,佔據已蜀地盤,派兵平定湘江中游地區,這樣便佔有了湘江的上游。

 

憑藉這樣的聲勢,向江南發佈檄文,平定江南就象風吹草伏一樣是自然的事情,甚至比這很容易。

 

江陵人本來就怕襄陽人,加之唇亡齒寒,二者不能孤立存在,怎麼能不和我們同心協力呢?

 

憑藉荊州和雍州的軍隊,平定東南地區,即使韓信白起這樣的名將,也不能有什麼作為了,更何況東昏侯那樣昏庸無能的君主和禦刀、劉暄那樣無能之輩了。”

 

等到劉山陽到達巴陵的時候,蕭衍又讓王大武帶著書信去見蕭穎胄兄弟。

 

王天武走後,蕭衍對張弘策說:“用兵的道理,最重要的是瓦解敵人的心理,其次才是攻打城池,今天的情況就是這樣,前幾天派出天武去州府,給每個人都帶了書信,今天卻只給蕭穎胄兄弟二人發了兩封書信,上面寫著內容由王天武親口傳達。

 

他們見信後問王天武,土天武什麼也說不出來。

 

王天武是蕭穎胄兄弟親近的人,別人知道這件事後一定會說蕭穎胄兄弟共同隱瞞信的內容。

 

這樣的話人們就會猜疑。

 

劉山陽聽到其他人的議論也會迷惑懷疑,而蕭氏兄弟又沒法向別人解釋清楚這件事。

 

這樣就是用兩個空信封而平定一州的地方。”

 

劉山陽到江安後,果然猜疑蕭氏兄弟,蕭穎胄於是殺死王天武送給劉山陽看,讓他相信自己。

 

劉山陽到荊州後被陳秀殺死。

 

蕭穎胄就派人把劉山陽的腦袋送給蕭衍。

 

蕭穎胄仍然用力南康王上尊號的名義來傳召說:“時機不利,應當等明年二月再行動”。

 

蕭衍說:“現在有十萬大軍,糧食不夠吃,如果再按兵不動等上一百多天時間,一定會自滅威風,況且全軍從西方出來,天賜良機有什麼不利的。

 

當初周武王討伐商紂王,正好犯了太歲,難道也要等到來年嗎?”

 

沒有聽從奏議,發兵起義]。

 

戊申日,蕭衍從襄陽北發兵,蕭衍派自己的弟弟守衛襄陽,對他說:“應當真誠地相信並團結襄陽百姓和官吏,不要懷疑他們,天下一家人的局面就會出現了,那時我們再見面吧。]

 

,鄂魯等城以及守城將領都歸降了蕭衍[當初,東昏侯派吳子陽帶兵救鄭州,佔據了巴口。

 

蕭衍讓王茂領兵襲擊加湖。

 

吳子陽逃走,手下人很多淹死在江中,郢、魯兩城的駐軍已被蕭衍大軍的聲威嚇破了膽,不敢出城援救吳子陽。

 

這以前東昏侯讓陳伯之守衛江州,同時聲援吳子陽。

 

蕭衍對將領們說:“討伐並不一定非用實力不可,有時反要借助聲勢。

 

現在我們在加湖打了個勝仗以後,敵人誰敢不服從?

 

陳伯之的兒子陳武牙狼狽地逃跑回去,他一定很驚慌害怕。

 

所以說在九江我們發佈一個檄文就能平定。”

 

命令搜查俘虜,找到了陳伯之手下大將蘇隆之,大大地賞賜了他,使他甘願為蕭衍效勞。

 

派他給陳伯之帶信。

 

魯、郢兩城都歸降了蕭衍,陳伯之父子見蕭衍大軍到了,都脫下鎧甲伏罪],壬午,蕭衍到達石頭城,命令部隊包圍六個城門,宮中衛尉張稷殺死了東昏侯,用黃油包裹上腦袋把他送到蕭衍宮中[蕭衍讓呂僧珍帶兵封查了府庫和圖書存放的地方,抓住潘妃並殺死了她,把二千名宮女賞賜給手下的將士],蕭衍軍隊打到首都後,齊和帝迫於無奈讓出了帝位。

 

蕭衍繼承了皇帝位。

 

太清元年,原齊朝的司徒侯景率領十三州歸順蕭衍,後來侯景反叛到京城,幽禁了蕭衍,蕭衍死去。

 

梁武帝天監中期,和尚寶志有一首詩寫到:“昔年三十八,今年八十二。

 

四中複有四,城北火酣酣。”

 

蕭衍查封了這本書,把上面的話記下來以備察驗。

 

梁武帝蕭衍三十八歲時攻克建業,八十三歲時遇到火災。

 

元年四月十四日同泰寺起火,這些都與和尚寶志的詩句暗合],侯景立梁武帝太子蕭綱為皇帝,以後又殺死了他[後來追溢他為太宗簡文皇帝]。

 

湘東王蕭繹在荊州派王僧辯等將領平定了侯景的叛亂,把候景的頭送到江陵[王僧辯等人勸蕭繹登基做皇帝,說:“軍隊這個月戊子日全部集結到建康,分兵追擊殘餘的敵軍,兇惡的賊人四散逃命,希望陛下你能忍住悲痛哀傷。

 

自從混亂以來,各種暴徒相繼出現,已經歷時五年多了。

 

如今上天的威風已經興起,冤枉和恥辱都得到了洗滌,朝廷內外都希望你的到來,都認為國家應該交給賢明有德的人管理。

 

而你又謙虛地推辭,不肯接受我們的擁戴,登極做皇帝,所以再一次請求你答應我們的要求,我們渴望得到你的答覆,怎麼能長久地不考慮我們的建議,耽誤執行上天的旨意呢?]

 

 

侯景叛亂被平定以後,湘東王蕭繹在江陵做了皇帝[就是梁元帝,梁武帝的第七個兒子]。

 

魏國派萬紐,於謹兩員大將率兵來攻打江陵,梁王蕭警率領部隊與敵人合兵,孝元帝蕭繹被俘虜,魏國人殺死了蕭繹[當初,平定武陵之後,有人建議用大船裝載器物把都城遷移到建鄴,宗懍,黃羅漢兩個都是楚地人氏,不願遷移。

 

說:“建鄴帝王的氣象已經耗盡,渚宮中的陸地已經達到一百塊。”

 

於是沒有遷移都城。

 

不久歲星和火星分別出現在井宿和心宿上,蕭繹看到後感慨地對朝中的大臣說:“我夜觀天象,恐怕將要有賊人出現。

 

然而吉凶在我,命運由大,躲避有什麼用呢?”

 

不久被魏的軍隊圍困,江陵陷落以後被魏軍俘虜,殘遭殺害,傳說:“洲到一百的時候,荊州就會出現天子。”

 

桓玄做荊州刺史,對晉懷有二心,於是派人鑿開一個,從而湊成一百這個數目,隨即崩壞,桓玄的反叛就被平息。

 

宋文帝做宜都王時,一塊陸地自己形成,不久就纂奪了政權。

 

太清末年,枝江揚訚浦這個地方生出一塊陸地來,第二年,梁元帝被立為皇帝,承聖未年,這塊陸地和岸連成一片]。

 

江陵被攻陷後,王僧辯,陳霸先等人商議把蕭繹的兒子蕭方智立為皇帝[蕭方智就是梁敬帝、蕭繹的第九個兒子],把他從江州迎接到建螂登極。

 

太平二年,蕭方智把帝位交給了陳。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

67#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:04:26 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 33


【經文】

 

陳高祖武皇帝姓陳氏名霸先,吳興長城人也。

 

梁武帝時為直閣將軍。

 

侯景反,高祖率所領與侯景大戰,侯景死,湘東王即位,授南徐州刺吏,還鎮京口。

 

承聖三年,西魏攻陷西台,高祖與王僧辯立晉安王,進帝位。

 

司空僧辨又與齊氏和新、納貞陽侯[高祖歎曰:“嗣主高皇之孫,元皇之子,竟有何辜,生見廢黜,假立非次,此情可知也]。

 

高祖以為不義,潛師襲王僧辯於石頭,克之,是夜縊僧辨,貞陽候遜位,晉安王複立。

 

徐嗣徽北引齊師,遣蕭軌等四十六將,濟江至幕府山,高祖並破之。

 

進位丞相,進爵為陳王。

 

永定三年,梁帝禪位於陳。

 

三年,上崩[時上長子衡下日王為質于周,乃立高祖弟始興烈王長子也],立弟子蒨[是為世祖文皇帝也]。

 

崩,立太子伯宗[是為廢帝]。

 

廢,立項[是為高宗宣皇帝,始興烈王第二子也]。

 

崩,立太子叔寶,是為長城公也。

 

叔寶在東宮,好學,有文藝。

 

及即位,耽酒色[左右佞嬖珥貂者五十人,婦人美貌麗服者千餘人。

 

嘗使孔貴妃等八人夾坐,江總、孔範等十人預宴,號曰:“狎客”。

 

先令八婦人襞彩襞,置五言詩,十客人一時繼和,遲則罰酒。

 

君臣酣飲,從昏達旦。

 

以此為常也]。

 

【譯文】

 

陳高祖武皇帝陳霸先,是吳興縣長城這個地方的人。

 

梁武帝時當過直閣將軍。

 

侯景反叛,陳霸先率兵和侯景作戰,候景戰敗死後,湘東王蕭繹做了皇帝,讓陳霸先做南徐州刺史。

 

回去鎮守京口。

 

承聖三年,西魏軍隊攻陷西台,陳霸先和王僧辯立晉安王為皇帝。

 

司空王僧辯又和北齊聯合,迎接貞陽侯為皇帝[陳霸先說:“晉安王是高皇帝的孫子,元皇帝的兒子,他有什麼罪過要被廢掉呢?

 

不按次序立皇帝,他的居心可以知道了]。

 

陳霸先認為這樣做不合道義,派兵攻打王僧辯,並在石頭城打敗了他。

 

這天晚上用繩子勒死王僧辯。

 

貞陽侯退還皇帝位,晉安王重新做了皇帝。

 

徐嗣徽從北面勾引來北齊的軍隊,派蕭軌等四十六個將領領兵,渡過長江到達幕府山,妄圖反叛,陳霸先全部打敗了他們。

 

這以後陳霸先被封為丞相,封爵位為陳王。

 

永定三年,梁的皇帝把帝位讓給陳霸先。

 

三年後,陳霸先去世[當時,陳霸先的大兒子衡陽王在周朝做人質。

 

於是陳霸先的弟弟始興烈王的兒子陳蒨被立為皇帝],他弟弟的兒子陳蒨被立為皇帝[就是陳世祖文皇帝]。

 

陳文帝死後,太子伯宗被立為皇帝[後來被廢掉]。

 

後來陳伯宗被廢掉,陳頊被立為皇帝[陳頊是高宗宣皇帝,是始興烈王的第二個兒子]。

 

陳頊死後,太子陳叔寶被立為皇帝,陳叔寶就是長城公。

 

陳叔寶做太子的時候,喜歡學習,有文學和藝術的修養。

 

即位以後,沉緬酒色[身邊受寵愛的妃子有五十多人;

 

穿著華麗,長相漂亮的婦女有一千多人。

 

曾經讓孔貴妃等八個女子夾坐,江總、孔範等十個人參加宴會,被稱為“狎客”。

 

他先讓八個女子在彩紙上寫好五言詩,然後讓這十個客人接著往下續寫,誰續寫的慢了,就罰誰喝酒,他們就這樣習以為常,通宵達旦地尋歡作樂]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

68#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:05:14 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 34


【經文】

 

隋文帝初受周禪,甚敦鄰好。

 

宣帝崩,遣使赴吊,修敵國之禮,書稱各頓首。

 

而後主驕奢,書未雲:“想彼統年如宜此宇宙清秦”。

 

隋文帝不悅,以示朝臣。

 

賀若弼、楊素等以為主辱,再拜請罪,並求致討。

 

文帝曰:“我為人父母,豈可限一衣帶水而不拯之乎?”

 

命作戰船[人請密之,文帝曰:“吾將顯行天誅,何密之有?

 

使投柿于江,若彼能改,我又何求],以晉王廣為元帥,督八十總管以致討[初,隋師送璽書,暴後主惡,三十萬紙,遍諭江東諸軍,既下江鎮,或相繼奏聞,沈客卿掌機密,抑而不言。

 

隋軍臨江,後主曰:“王氣在此,齊兵三度來,周兵再度至,無不摧沒。

 

虜今來必自敗。”

 

縱酒作詩不輟。

 

隋軍或進拔姑執,或斷曲河之沖,乃下詔曰:“犬羊淩縱,侵竊郊幾,蜂蠆有毒,宜時掃定。”

 

以蕭摩訶為皇畿大都督,分兵守要,僧尼道士執役。

 

隋軍南北道並進,眾軍潰敗]。

 

韓擒虎入自南掖門,文武各官皆遁,擒後主[隋師之入也,僕射袁憲勸端坐殿上,正色待之。

 

後主曰:“鋒刃之下未可交當,吾自有計。”

 

乃逃于井,隋軍以繩引之,驚其太重,乃與張貴妃,孔貴人同乘而上。

 

隋文帝聞之大驚。

 

鮑宏對曰:’東井于天文為秦分,今王都所在。

 

投井,其天意也。”

 

先是江東多唱王獻之桃葉辭,雲:桃葉複桃葉,渡江不用楫。

 

但度無所苦,我自迎接汝。

 

及晉王廣軍於六合鎮,其山名“桃葉”,果乘陳船而渡之也]。

 

晉王廣入據台城,送後主於東宮。

 

三月癸已,後主與三公百司發自建鄴,之長安。

 

及至京師,列陣輿服,引後主及王公。

 

使宣詔讓後主,後主屏息不能對。

 

封長城公[隋文帝東巡,登芒山,後主侍飲,賦詩曰:“日月光天德,山河壯帝居。

 

太平無以報,願上東封書。”

 

及出,隋文帝目送之曰:“此敗豈不由詩酒,將作詩功夫,何如思安時事也]至仁壽四牟,終於洛陽[先是,蔣山眾鳥鼓翼撫膺曰:“奈何帝,奈何帝。”

 

後主在東官時,有鳥一足,集其殿庭,以嘴畫地成文。

 

曰:“獨足上高臺,盛草化為灰,欲知吾家處,朱關當水開。”

 

解者以為“獨足”言後主獨行無眾,“盛草”言荒穢。

 

隋承大運,得火而灰。

 

及至京師,家于都水台,所謂“高臺當水”也。

 

有會稽人史溥曾夢著朱衣人,武冠自天而下,以手執金牌,溥往看,上文曰:“陳氏五主三十四年”,陳亡果如夢。

 

梁未童謠曰:“可憐巴馬子,一日行千里,不見馬上郎,但見黃塵起,黃塵汙人衣,皂英相料埋。”

 

僧辯滅,群臣以謠言奏,言僧辯本乘巴馬擊侯景。

 

“馬上郎”,王字也;

 

“塵”謂陳也;

 

而不解“皂英”之謂。

 

既而陳滅于隋,說者以為江東以羯羊角為皂英,隋氏姓楊,楊,羊也。

 

言終滅于隋。

 

北齊未,諸省官多稱省主,主將見省也。

 

則興亡之兆盡有征雲]。

 

【譯文】

 

隋文帝開始接受北周皇帝讓給的帝位時,很注意與周邊的鄰國處理好關係。

 

陳宣帝去世,他派人前往弔唁,按照兩國交往的禮節,信寫的很客氣。

 

然而宣帝以後繼位的陳後主卻非常驕傲,回信的末尾寫道:“如果你統治的地區能治理好,天下就太平了。”

 

隋文帝見到回信後很不高興。

 

大臣賀若粥,楊素看後認為隋文帝受到了陳後主的侮辱,請求討伐陳後主。

 

隋文帝說:“我作為天下父母,怎能因為隔著一條衣帶那樣寬的河就不去拯救那裡受苦難的老百姓呢?”

 

命令製作戰船[有人請求秘密製作。

 

文帝說:“我將顯示出代替上天討伐昏君的威嚴氣勢,為什麼要秘密製作呢?

 

假使陳後主聽說這件事後能省悟過來,作出悔改的表現,我又有什麼其它的要求呢?]

 

派晉王揚廣率領八十多員大將討伐陳後主[當初,隋朝軍隊把蓋有皇帝玉璽的,上面寫著陳後主罪惡的傳單三十多萬份散發到江南陳國的軍隊手中。

 

江鎮被攻陷以後,有人把這件事向朝廷彙報,當時朝中沈客卿掌管機密事務,沒有聲張。

 

隋朝軍隊出發,陳後主說:“天子的瑞祥之氣在這裡,以前齊的軍隊三次來這裡,周的軍隊兩次來這裡,沒有誰能不被我們摧垮消滅。

 

隋的軍隊今天來這裡後也難免要遭受同樣的命運。”

 

仍舊每日喝酒作詩,不去考慮軍情。

 

隋朝軍隊有的已經前進並攻克姑孰河附近地區,有的已經截斷練湖附近的交通要道,陳後主這才頒佈詔書說:“羊和狗一樣渺小的敵人侵人到京城附近,任其發展就會對我們有害,應該及時消滅敵人。”

 

派蕭摩訶作把守京城的大都督,分兵把守重要的關口和道路。

 

和尚、尼姑都被抓來服役。

 

隋的軍隊南北夾擊,陳後主的軍隊迅速被打敗]韓擒虎帶兵沖進南掖門,陳的文武百官紛紛逃跑,陳後主被俘虜[隋朝軍隊進入京城後,僕射袁憲勸陳後主端正地坐在金鑾殿上嚴肅地等待最後時刻的到來。

 

陳後主說:刺刀底下,可不是鬧著玩的,我自己有辦法對付。”

 

於是逃進井裡,隋軍士兵用繩子往上拉他,奇怪陳後主為什麼這麼重,等到拉上來一看,原來是他和張貴妃、孔貴人一同上來的。

 

隋文帝聽說這件事後很吃驚。

 

鮑宏應對說:“井宿在天文上是秦地的分野。

 

天象表明,陳後主投井是上天的旨意。”

 

這以前江南人都唱王獻之的桃葉辭:“桃葉複桃葉,渡江不用楫,但渡無所苦,吾自迎接汝。”

 

等晉王楊廣率軍駐紮在六合鎮的時候,那裡有一座山名叫“桃葉”,果然坐著陳國的戰船渡過了江]晉王楊廣佔領台城,把陳後主送往東宮,三月癸已日這天把陳後主和他手下的貴族,大臣們一起從建鄴送到長安。

 

用原來陳國的衣服車馬接陳後主和手下王公大臣。

 

讓人宣讀詔書責備陳後主,陳後主嚇得大氣也不敢出,一句反駁話也說不出來,封他為長城公[隋文帝到東方視察,登上芒山,陳後主侍奉隋文帝飲酒,陳後主做詩說:“日月光天德,山河壯帝居,太平無以報,願上東封書”等到出來時,隋文帝望著遠去的陳後主的背影說:“難道他的失敗不就是因為太喜歡飲酒作詩嗎?

 

把作詩的功夫用來思考當時安定天下的問題多好啊!”仁壽四年,陳後主在洛陽去世[這以前蔣山裡的一群鳥兒拍動翅膀發出聲音好象在說:“奈何帝,奈何帝。”

 

陳後主在東宮時,有一隻一條腿的鳥兒飛到金殿上,用嘴在地上劃成字的形狀,地上寫著:“獨足上高臺,盛草化為灰,欲知吾家處,朱關當水開。”

 

解釋的人認為:“獨足”是說陳後主後來孤單一人,失去了往日前呼後擁的場面;

 

“盛草”是說後主荒淫污穢,隋秉承火運建國,所以陳後主被隋滅掉;

 

等到他來到隋朝京城長安,家住在都水台,這句對應“高臺當水”。

 

還有一個會稽人史溥曾經夢見一個穿著紅衣服戴看武士的帽子的人從天上降下來,這人手中拿著一塊金牌,上面寫著:“陳氏五主,三十四年。”

 

陳的滅亡情況果然就象史博夢見的那樣。

 

梁朝未年兒童唱的歌謠道:“可憐巴馬子,一日行千里。

 

不見馬上郎,但見黃塵起,黃塵汙人衣,皂莢相料理。”

 

王僧辯被殺以後,大臣把這個童謠報告給皇上,解釋說王僧辯原來騎著巴地的馬擊敗侯景反叛,“馬上郎”是一個“王”字,“塵”與“陳”諧音,卻弄不清“皂莢”那句什麼意思。

 

等到隋滅掉陳以後,解釋的人以為江南用羯羊角代替皂莢洗衣服。

 

隋朝皇帝姓楊,“楊”與“羊”諧音,是說陳最終被隋朝消滅。

 

北齊未年,三省的主管官員都被稱為“省主”,暗示皇帝將要被廢掉。

 

這樣看來,興亡都有預兆可以事先體察]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

69#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:06:00 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 35


【經文】

 

隋高祖姓楊氏名堅,周武帝初為隋州刺史,女為太子妃。

 

周宣帝立,拜為大司馬。

 

宣帝崩,立靖帝,進爵為隋王。

 

遂禪位焉,改號開皇元年。

 

九年,平陳,廢太子勇為庶人,立晉王廣為皇太子。

 

高祖崩,太子即位[是為煬帝]。

 

【譯文】

 

隋高祖楊堅在周武帝初年曾經當過隋州刺史,他女兒是太子的妃子。

 

周宣帝當上皇帝後,封他為大司馬。

 

宣帝死後,靖帝即位,他被封為隋王。

 

後來靖帝把帝位讓給了他。

 

他改年號為開皇元年。

 

開皇九年,滅掉了陳國,把太子楊勇廢為普通百姓,把晉王楊廣立為太子。

 

楊堅死後,太子楊廣即位做了皇帝。

 

【經文】

 

煬帝無道,盜賤蜂起。

 

十三年幸江都,李密設壇于鞏,自署為魏公[密,遼東人,蒲山公寬之子也。

 

少倜儻有大志,常有思亂之心。

 

與楊玄感為刎頸交,玄感以勢淩之。

 

密怒曰:“決機兩陣之間,暗啞叱吒,三軍披靡,邀功一時,密不如公;

 

若涉彼長途,驅策賢俊,使各申其用,公不如密。

 

豈可以一階一級而輕天下士大夫耶?”

 

及玄感反,密歸之,為其謀主。

 

後玄感敗,密變姓名,奔翟讓。

 

讓立密為魏公,開慕府,置僚屬,有九十余萬人]。

 

梁歸都據夏州,劉武周殺太原留守王恭,舉兵反。

 

竇建德自號夏王,朱粲自號楚王,劉元進據吳都。

 

煬帝聞群賊起,大懼,使馮慈明徵兵東都[場帝聞盜賊蜂起,召群臣問之。

 

皆曰:“此鼠竄狗偷,何足以憂”待禦史韋德裕曰:“今海內土崩,綱紀大壞,而內史侍郎虞世基,禦吏大夫裴蘊等阿媚陛下,隱秘不言。

 

所謂積薪已燃,宗廟必不血食矣。

 

《周書》曰:“綿綿不絕,將成江河’,陛下勿以諛言不以介意。”

 

乃詔馮慈明詣東都徵兵,將以討密,為繳邏所獲,歸之李密。

 

密聞慈明至,大悅,謂慈明曰:“皇天無親,唯德是輔。

 

主上毒流四海,天下鹹知。

 

密糾合蒼生,思平宇內。

 

熊羆之士,百萬有餘。

 

據敖倉之粟,帶成臬之險,干戈精練,甲胄堅實,決東海可西流,蹴泰山可東傾,以此禦敵,何敵不摧?

 

以此攻城,何城不陷?

 

東都危急,不日將降。

 

幸少留意,同建功名。”

 

慈明曰:“蒲山公策名先帝,位極朝端,明公不思造我之恩,翻懷反噬之志,棄隋之大德,即梟感之頑囂,惡積禍盈,敗不旋踵,網漏吞舟,至於今日,昔巨君以天下之眾,弊于光武;

 

處仲以江左之師,窮乎明帝。

 

明公以烏合之卒,不越數千,狼顧鴟張,強梁村塢,唯德是輔,公何預焉。”

 

密乃幽之司徒府,慈明密令人詣東都,事泄,翟讓殺之]。

 

詔唐國公淵鎮太原。

 

五月甲子,唐公舉義兵,遙尊煬帝為太上皇,立代王侑為天子,行伊霍故事。

 

傳檄天下,聞之回應。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

70#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:06:45 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 36


【譯文】

 

隋煬帝昏庸無道,天下盜賊紛紛興起。

 

登基後第十三年巡視江都,李密在鞏這個地方建立高壇,封自己為魏公[李密是遼東人,蒲公山李寬的兒子,年輕的時候就有大志向,一向就有謀反的想法。

 

他和楊玄感是生死之交,但楊玄感卻用權勢欺壓他,使李密十分憤怒,說:“在兩軍交鋒的戰場,勇敢殺敵,所向披靡,功高蓋世,這一點我不如你;

 

但是如果從長遠考慮,帶領天下有才德的志士,使他們個人發揮自己的作用,你卻不如我了。

 

怎麼能因為自己的官銜稍微大一點就輕視天下有才德的人呢?”

 

等到楊玄感起兵反叛的時候,李密歸順了他,成為他謀臣中的領袖。

 

後來楊玄感失敗,李密怕朝廷追查,改換姓名,投奔到翟讓的起義隊伍中。

 

翟讓封李密為魏公,然後又設立幕府,設置幕僚,擁兵九十多萬人]。

 

梁歸都盤據在夏州;

 

劉武周殺死太原留守王恭,發兵起義,竇建德自封為夏王;

 

朱粲自封為楚王;

 

劉元進盤據在吳都。

 

隋煬帝聽說這麼多人反叛,十分害怕,讓馮慈明到洛陽去招募軍隊[隋煬帝聽說義軍蜂起,召集大臣問計。

 

大臣們都說:“這些人不過小偷小盜罷了,不值得憂慮。”

 

侍御史韋德裕說:“如今天下形勢已經十分危急,各種體制都被破壞,然而內史侍郎虞世基、御史大夫裴蘊等都奉承你,隱藏真實情況不報告。

 

堆起的柴草已經從內部燃燒起來了,如果放任形勢這樣發展下去,祖宗的宗廟就會因為被叛亂的軍隊破壞而得不到祭祀。

 

《周書》上說:一點一滴的水不斷地流,就要發展成長江大河,陛下你千萬不要因為聽了奉承隱瞞的話就不把這件事放在心上。”

 

隋煬帝於是讓馮慈明到洛陽去招募軍隊,準備用來討伐李密的叛軍。

 

馮慈明被巡邏的士兵抓獲,押送到李密那裡。

 

李密聽說抓到了馮慈明,十分高興,對馮慈明說:“老天不會無原則的親愛某個人,誰有德行它就幫助誰。

 

當今皇帝昏庸無道,毒害天下百姓,這是人所共知的,我李密召集百姓和謀士,是想安定天下。

 

如今我們手下有一百多萬精明強幹的人,憑藉豐富的糧草和險要的地形,再加上勇敢的戰士,挖東海就能讓它向西流,每人踏上一腳泰山就會向東傾倒。

 

以我們這樣的勢力,誰能同我們抗衡?

 

洛陽已經危急了,很快就會向我們投降,希望你能認清天下的形勢,和我們一起幹一番大事業。”

 

馮慈明回答說:“你的父親蒲山公曾經給隋朝立過大功,很受皇帝的欣賞並被給以很高的官位。

 

而如今你卻不念朝廷的恩惠,反而要起兵造反,不顧我們大隋朝對你一家的恩德,象楊玄感等人那樣頑固地作惡,罪惡積累,你很快就會失敗了。

 

以前天下那些比你有能力的叛亂者都最終難以逃避朝廷軍隊征討剿滅。

 

憑你手下這幾個人,還想幹成什麼大事嗎?”

 

李密見無法勸說降服他,就把他軟禁在司徒府中。

 

馮慈明暗地派人去洛陽聯繫徵兵,事情被洩露出來之後,翟讓殺死了馮慈明]。

 

頒佈詔書讓唐國公李淵守衛太原。

 

五月甲子日,李淵率部起義,遙尊楊廣為“太上皇”,卻擁戴代王楊侑為皇帝,效仿伊尹和霍光的作法。

 

然後向天下發佈檄文,聽說這件事的人紛紛起來響應。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

71#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:07:24 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 37


【經文】

 

秋七月,唐公將西圖長安,使白旗誓眾於太原之野,被甲三萬。

 

留公子元吉守太原。

 

義師次霍邑,隋武牙郎將宋老生拒義師,時連雨不霧,糧運不給,又訛言突厥將襲太原。

 

唐公懼,命旋師。

 

用秦王諫,乃止[秦王諫曰:“獨夫肆虐,天下崩離,狼顧蜂飛,跨州連縣。

 

丈夫不得耕耘,女子不得紡績。

 

故仗劍汾晉,舉旆秦墟,將斬封永以安萬人,戮鯨鯢而清四海。

 

據崤函之固,挾天子之威,令諸侯,定天下。

 

是以聞之回應,投赴如歸。

 

今遇小敵,便將反旆。

 

恐義師一朝解體,大事去矣,勢不可全。

 

歸守太原,則一城賊耳,恐不旋踵,禍變仍生。”

 

乃止也。]

 

冬十月,義師次長樂宮。

 

衛文升挾代王乘城拒守。

 

十一月,平京師,尊代王為天子,改元義寧[遣使四出徇郡縣,隋行宮唐公悉罷之。

 

後宮,還其親屬。

 

初,隋將多侵百姓,百姓患之。

 

及義師至,秋毫無犯,皆曰:“真吾君也。”]

 

時煬帝將之丹陽,而大臣將卒皆北人,不願南遷,鹹思歸。

 

宇文化及因百姓之不堪命,殺煬帝于江都,隋室王侯無少長皆斬之。

 

立嗣王浩為天子,化及為丞相[上曾夢見青衣兒謂曰:“去亦死,往亦死,不若乘船渡江水。”

 

裴蘊、虞世基皆南人,贊成其事。

 

將帥不願南遷,將因會鴆之。

 

南陽公主懼殺其婿,以謀告宇文士及。

 

士及告其兄化及,遂反,執帝。

 

帝曰:“吾何負於天地而至此乎?”

 

馬文舉對曰:“臣聞萬姓不可無主,故立君以撫之,是知一人養萬姓,非萬姓養一人。

 

高祖文皇帝粵有下國,丕隆大寶,除苛政,布恩德。

 

南戰強陳,北滅狡虜,二十餘年,河清海宴,既而棄世升遐。

 

陛下即位,違遠社稷,委棄京師,巡遊行幸,略無寧歲。

 

儈通河洛,控引江淮。

 

丁壯倦勞苦,老弱疲轉餉。

 

高穎、賀若弼,先朝重臣,勳德俱茂;

 

薛道衡英華冠世,經綸之才,咸被非辜,卒遭夷戮,賢哲之士退,諂佞之子升。

 

又頻年討遼,征役不息,行者不返,國用空虛,白骨被于原野,肝膽塗於草澤。

 

悠悠冤魂,有謂上帝,將假手於人矣。

 

及在雁門,取辱戌虜,重圍既解,理須甯息,方更巡遊吳越,翱翔江上。

 

頭會箕斂,以供行樂。

 

士卒無短褐,後宮厭羅綺。

 

士卒無糠糟,犬馬賤粟肉。

 

甲胄生蟣虱,戎馬不解鞍,拒諫飾非,無心反駕。

 

遂使九縣瓜分,八紱幅裂。

 

以天下之富,四海之貴,一旦棄之,猶曰無罪,臣竊為陛下羞之。”

 

乃默然,縊殺之]。

 

【譯文】

 

秋天七月,唐國公李淵想向西進攻長安,在太原郊外的原野上打著白旗在軍前誓師,當時披掛甲胄的軍隊有三萬人。

 

公子李元吉留衛太原。

 

起義軍隊駐紮在霍邑。

 

隋朝的武牙郎將宋老生率領軍隊抵抗李淵的起義軍。

 

當時正趕上秋雨連綿,幾天不晴,軍隊的糧食供給沒有保障,並且又有人謠傳說突厥的軍隊將要襲擊太原。

 

李淵很害怕,想帶領軍隊返回太原,因為聽了秦王李世民的勸說才沒有這樣做[李世民勸說道:“隋煬帝獨斷專橫,天下人心渙散。

 

盜賊和反叛的軍隊紛紛出現,男的不能從事農業生產,女的沒法進行家庭勞動。

 

所以我們才要挺身而出,安定天下。

 

我們憑藉崤山和函谷關的險要地形,再加上我們控制著皇帝並以皇帝的名義命令諸候,安定天下,所以天下人紛紛響應我們的義舉。

 

今天剛剛遇上這樣一小股敵人的抵抗,就想退縮回去,我恐怕軍隊一但解體,前功盡棄了。

 

再說即使回去守太原,恐怕也已經晚了。

 

這樣的話,就不如孤注一擲,堅決地按原計劃行動了。”

 

李淵聽從了秦王的話]。

 

宋老生拼死與李淵的起義軍作戰,最終被打敗,起義軍攻克了霍邑[各個城池相繼向起義軍投降。

 

只有屈突通在河東堅決抵抗,城池因此沒有攻下],冬季十月,起義軍進駐到長樂宮,衛文升控制著代王,堅守長安不投降。

 

十一月,起義軍終於攻克長安,李淵仍然讓代王楊侑為皇帝,改年號為義寧[派使臣出去視察各郡縣的情況。

 

隋建造的行宮,李淵都查封了;

 

後宮的宮女妃嬪,都讓親屬領回家去。

 

當初,隋朝的軍隊都擾亂老百姓,老百姓把他們作為禍患對待。

 

等到李淵的起義軍進駐長安的時候,紀律嚴明,不動老百姓一絲一毫的東西。

 

老百姓都說:“真是我們理想的好皇帝啊!”]。

 

這時隋煬帝想去丹陽,而大臣和將士都是北方人,不願意去南方,都想再回北方。

 

字文化及看到老百姓實在沒法活下去了,就在江都殺死了隋煬帝。

 

隋朝王室的王侯不論老小,都同時被殺死。

 

宇文化及立太子楊浩為皇帝,自己做丞相[隋煬帝曾經夢見一個穿黑衣服的小孩說:“離開也是死,去也是死,不如坐船渡過長江。”

 

裴蘊、虞世基都是南方人,慫恿隋煬帝去南方。

 

然而煬帝手下的將領們不願去南方,想一併用毒酒殺死這兩個人。

 

南陽公主聽說這件事,因為怕殺死她的丈夫,於是把這件事告訴了宇文士及。

 

宇文士及又告訴了他哥哥宇文化及,宇文化及見眾人都已經感到不滿,認為反叛的時機成熟,就帶兵起義,拘禁了隋湯帝。

 

隋煬帝說:“我做了什麼對不起天地的事而落到今天這個下場?”

 

馬文舉回答說:“我聽人家說老百姓不能沒有給他們作主的人,所以上天要立一個皇帝來安撫他們。

 

因此說皇帝是為百姓服務的,並不是老百姓非要養活一個皇帝。

 

當初高祖文皇帝免除嚴酷的法令,廣泛地在老百姓中間施行恩德,向南討伐強大的陳國,向北平定了外族的侵略,二十多年後,天下太平,然而不久他卻去世了。

 

你做了皇帝以後,不理朝政,外出尋歡作樂,老百姓被擾亂的得不到一天安寧,為尋歡作樂方便而逼百姓疏通河道,老百姓困苦疲勞。

 

高穎、賀若弼都是朝中有才能的重臣,功勳和品德都很突出;

 

薛道衡才能出眾,完全可以安定天下。

 

然而就是這些人,卻被你殘忍地無辜殺害,這以後朝中有才能的人漸漸少了,而專會投機拍馬的小人卻一天天地多了,再加上你多次征討遼東,將士傷亡慘重,導致國庫空虛。

 

天下死人的屍骨覆蓋了原野,正是這些死去的人的冤魂到上天那裡告了你的狀,上天才要派人征討你。

 

還有,在雁門地區,你被北方敵國的軍隊圍困,解圍之後,你本來應該就此罷手,好好反省一下過去的行為,然而你偏偏繼續巡歡作樂。

 

將領和士卒連粗布衣服都沒有,而你的後宮裡的人卻連羅綺都穿厭了;

 

將領和士卒連糟糠都吃不上,而你養的犬馬卻連粟肉都吃膩了。

 

士兵多年在外征戰,鎧甲上生了蝨子,戰馬從沒有解下鞍子的時候,再加上你聽不進去大臣們的功告,總想為自己的荒唐的行為掩飾,並且沒有心思返回長安管理政務,一味在外邊貪圖享受。

 

從而導致天下大亂,把本來繁榮安定的局面搞得一塌糊塗,而你還敢自稱元罪,連我都為你感到羞恥。

 

隋煬帝無話可說,最終被勒死]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

72#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:08:15 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 38


【經文】

 

五月戊子,天子侑遜位於別宮,禪位於唐,都長安[大業未,謠曰:“桃李子,洪水遠楊山,宛在花園裡。”

 

李,唐姓也;

 

洪水者,唐王諱也;

 

揚,隋姓也;

 

花者,葉不實也;

 

園囿者,代王名侑,與囿音同;

 

會楊侑雖為帝,終於歷數有歸,唐王當踐其位也]。

 

已已,王世充、段達等立越王侗為皇帝于洛陽。

 

六月,字文化及自江都至彭城,據黎陽,稱許。

 

李密率大軍,壁清淇。

 

敦煌張守一聞密之拒化及也,說越王以討。

 

越王不用其策,用孟琮計,與密連和。

 

[張守一說曰:“臣聞鴻鴿之翔未就,沖天之情已萌;

 

武豹之文未備,食牛之心已成。

 

今陛下據全周之地,背河面洛,帶甲十萬,粟支數十年,此霸王之資,非待翔成文備之勢也。

 

固城自守,不以濟世為心,何異夫群蟻之嬰一穴乎?

 

竊為陛下不取。”

 

越王曰:“若之何?”

 

對曰:“三王之興,五伯之舉,莫不由兵以成大業。

 

故夏啟有甘野之師,齊桓起召陵之眾,皆以征討不庭,伐叛威恿也。

 

今天下土崩,英雄竟起,為陛下腹心之患者,莫過夏魏。

 

夏遣師涉河,則東都非陛下之地;

 

魏遣師逾洛,洛口之粟非陛下所有。

 

累卵之危,無以加也。

 

臣聞兵以正合,而以奇勝。

 

韓信所以斬成安,子房所以降秦也。

 

請選精銳之士二萬人守洛陽;

 

三萬人循河而守,以備夏寇之來;

 

親率大軍出洛口,掩魏之師,魏之群臣謂陛下從天而降,倉卒之間,智者不為計矣。

 

李密既滅,則建德懾氣,備守邊疆,相時而動,則文皇之業可修,世祖之基不墜。”

 

越王曰:“朕新受命,人神未附,兵革屢興,恐士大夫解體于我。”

 

守一曰:“陛下以累聖之資,繼二祖之業,雖夏人之思禹德,複戴少康;

 

漢室之戀劉宗,重尊光武。

 

以今況古,彼有慚德,況密有可伐之勢者三,何則?

 

始密與翟讓同起烏合之眾,大業已就,密乃殺讓而奪其位。

 

士卒初喪其主,鬼神新夫其祀。

 

人神未附,一也。

 

地廣兵眾,法令不明,賞罰不信,二也。

 

精銳之卒並拒秦王,鞏洛所留悉皆老弱,乘其虛而襲之,必得志矣,三也。

 

志曰:‘奪人之先’,又曰:‘天時不如地利,地利不如人和。’

 

,陛下兼此三事,又居之以先,無不克矣。”

 

王將從之。

 

孟琮曰:“化及率思歸之眾,其鋒不可當;

 

李密英雄,勇略不世,非密無以滅化及;

 

且襲之下得,複生一化及。

 

臣請說以利害,示以大節,使為元戎,以除凶侵,徐議其後,未為晚也。”

 

王曰:“善。”

 

孟琮東說密曰:“明公以烏合之卒,密跡王城,罕慕德之人,無山澤之固,兵法所謂四分五裂,特所忌焉。

 

念東有化及之師,西有東都之眾。

 

來拒化及,則王師襲其後;

 

備東都而不行,則化及之師日至,於是六軍屯洛口,化及下武牢,誠恐不暇轉旋,敗亡已及。

 

今皇帝世宗成帝之子,世祖明帝之孫也,以累世之資,當樂推之運,士馬百萬,據有舊都。

 

字文化及懷音蔑聞,親行泉獍。

 

主人枕戈待旦,將卒蓄力待明。

 

將軍誠能率先啟行,誅鋤兇暴,則有磐石之安,無累卵之危也。

 

晉文舍斬法,齊桓置射鉤。

 

況主上聖哲自天,寬和容眾,勿以疇昔之失,過望于皇帝也。

 

狐裘羔袖,將軍擇焉。”]

 

密初聞張守一之謀,大懼;

 

及琮至,大悅。

 

使記事李儉朝,越王大悅,拜密為太尉魏國公。

 

李密無東都之慮,盡銳攻化及,破之。

 

密自敗化及,益以驕傲,越王命王世充擊密,密不用祖彥君計,密師敗績。

 

遂西奔京師,尋謀叛,殺之。

 

[王世充之擊密也,密會群僚議之。

 

裴仁基曰:‘世充今悉銳而至,洛下必空,但堅守其要路,無令得東而已。

 

以銳卒三萬循河曲而上,示逼東都,東都必急,世充必救。

 

待其至洛,然後還軍。

 

如此,吾有餘力,彼勞奔命,乓法所謂‘彼出則歸,彼歸則出;

 

數戰以疲之,多方以誤之’也。”

 

密曰:“公知其一,不知其二。

 

今世充之兵不可當者三:兵仗精銳,一也;

 

決計深入,二也;

 

食盡求戰,三也。

 

我但乘城固守,蓄力待時。

 

彼欲戰不得,求走無路。

 

不盈十日,世充之首可致麾下。

 

諸君以為何如?”

 

單雄信曰:“以樂戰之兵當思歸之卒,食飽不故,戰必克矣。”

 

祖彥君曰:“不可,夫師曲為勞,帥止為直;

 

曲則為饑,直則為飽。

 

世充挾隋室之威,不可為曲;

 

主公以逆為名,不可為直。

 

裴光祿之謀,一時之上也;

 

主公之策,持久之上也;

 

單將軍之謀,滅亡之下也。

 

夫物不兩大,勝無常資。

 

故慶者在閭,吊者在門。

 

誠恐乘於化及,必殆於世充。

 

請按甲息兵,候時觀釁,世充志大而體強,心勇而多悍,伍於自伐,必有異圖。

 

不盈數年,禍將作矣。

 

然後仗順而舉,應天順人;

 

嵩岳為城,洛水為池;

 

武臣勒兵經略于外,文吏儒士守之於內。

 

孰與邀一時之功,墜萬全之業?

 

欲取之,先與之;

 

將弱之,必強之,欲取而下與,必受天咎;

 

將弱而下強,必受天殃。

 

願主公始與之而強之,我承其弊,以全制其後,無弗捷矣。”

 

密曰:“智哉”。

 

欲不戰。

 

王伯當,單雄信曰:“天下安樂,百姓無事,耨文采墨,從容于廟堂,武不如文;

 

四海沸騰,英雄竟起,角帝圖王,蕩清氛祲,文不如武。

 

各有其時,不可戾也。

 

越王淫虐之餘,天厭之久矣。

 

且天命不常,能者伐之,何曲直之有?

 

請以定亂屬武臣,制治屬文吏。

 

今日不戰,大事去矣。”

 

密遂用單雄信策。

 

合戰,密師敗績。

 

世充乘勝趨洛口。

 

密左長史哪元真以倉城降。

 

密奔武牢,不敢入。

 

北渡河,遂奔唐,初,王伯當與單雄信,徐世勣俱為密將,軍中號為三傑。

 

故密信之而大戰。]

 

大唐武德二年,王世克殺越王侗於洛陽,僭稱尊號,隋氏滅矣。

 

[梁時沙門寶志為書曰:“牽三來就丸,索虜下殿走。

 

意欲東南遊,厄在彭城口。”

 

今茲三月,江東童謠曰:“‘江水何冷冷,楊柳何青青,人今正好樂,已夏戌彭城。”

 

牽三就九,十二年也;

 

戍言輸也;

 

吳人謂北人為虜,江都西有彭城村,村有彭城水,上引其水入西閣之下,果於此被執。

 

初,上在江都,聞英雄竟起,皆曰:此乃狂賊,終無所成。”

 

及聞義師起,上方臥,驚起曰:“此得之矣!揚廣博覽多聞,而不知學,淵為天子,安用聖為?”

 

撫心而歎,久之複臥,曰:“王者不死,天自成人也。”]

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

73#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:09:01 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 39


【譯文】

 

五月戍子日這天,楊侑把帝位交給唐國公李淵,李淵把長安作為都城[大業未年,有歌謠唱道:“桃李子,洪水遠楊山,宛在花園裡。”

 

李是唐代皇帝的姓。

 

洪水指的是“淵”字。

 

楊是隋朝皇帝的姓,有花葉是說沒有果實。

 

“園”和“囿”字是一個意思,指花園,代王姓楊名侑,情和囿聲音相同。

 

這首歌謠是說楊侑雖然是帝王,但是終於因為隋朝上天安排的命運已經結束。

 

必將被唐朝代替]。

 

已已日這一天,王世充、段達等人在洛陽立越王楊侗為皇帝。

 

六月,字文化及從江都進軍到彭城,佔領黎陽,稱號“許”。

 

李密率領大軍在清淇這個地方建築軍用堡壘。

 

郭煌張守一聽說李密拒絕並抵抗宇文化及,就勸說越王討伐李密,越王沒有聽從他,而採納了孟琮的計策,和李密聯合起來。

 

[張守一勸說道:“我聽說鴻鵠這種鳥沒有展翅高飛的時候,就已經有了沖向萬里碧空的志向;

 

勇猛的豹子身體還沒有發育成熟,吃掉牛的雄心就已經具備。

 

如今陛下你擁有整個周的土地,背靠黃河,面臨洛水,手下有十萬精兵,糧草供應充足,這是成就大事業的雄厚的資本啊!難道非要等到力量發展到一定程度對才行動嗎?

 

這樣把守城門不出,不把安定天下作為自己的志向,與螞蟻整天在一個巢穴爬來爬去有什麼區別,你實在不該這樣。”

 

越王回答說:“那麼我該怎麼辦?”

 

張守一說:“古代三個有名的帝王,五位有作為的霸主當初起家的時候都是依靠軍隊來奠定自己事業的基礎的。

 

舉例說夏啟和齊恒公都是這樣,他們都是依靠軍隊,討伐那些喪失民心的反動勢力,從而安定天下。

 

如今天下形勢大亂,各地起義軍紛紛興起,然而足以成為你心腹大患的,只有夏和魏兩家。

 

夏如果派軍渡黃河,那麼洛陽就可能不歸你所有了;

 

魏如果派兵渡過洛河,洛口地區的糧草便被他們控制了,這樣的話可就危險了。

 

我聽說軍隊作戰要靠正義和奇謀才能取勝。

 

這就是韓信、張良等人屢次打敗敵人的原因。

 

請你派二萬精銳部隊把守洛陽,另外派三萬人在黃河岸邊巡邏防守,以防止夏軍的襲擊。

 

然後你親自率領大部隊走出洛口,迅速地攻打魏的軍隊,使他們來不及作出反應就被消滅。

 

消滅李密以後,那竇建德就一定會害怕。

 

這時候我們再把守好邊疆,找時機行動,就能建立文帝那樣的業績並重新恢復隋的統治。”

 

越王說:“我剛剛登基不久,百姓和上天都還沒有親附幫助我,這時候卻發起戰爭,恐怕會遭到士大夫的反對和背叛吧。”

 

張守一說:“陛下你是隋朝的嫡傳後代,繼承著祖先的業績,這樣的話就象夏的臣民懷念大禹時必然會輔助他的後代少康,漢的臣民留戀劉氏王朝的統治就會重新尊重並服從光武帝劉秀的領導一樣,隋朝的臣民也一定都擁戴你。

 

況且說李密有三條被討伐的理由,這些理由都是什麼呢?

 

第一,李密開始與翟讓一同領兵起義,建立起事業之後卻殺死了翟讓。

 

因此上天和軍隊都對此不滿;

 

第二,他佔領的土地多,手下的軍隊多,然而也因此軍令不嚴,賞罰不明,軍隊的戰鬥力很低;

 

第三,他的精銳部隊都去用來對付秦王李世民了,守衛洛陽的部隊都是些老弱殘兵,如果乘虛襲擊,一定能攻克洛陽。

 

兵法說要在戰爭中佔有主動地位,又說時機好不如地勢好,地勢好不如軍隊上下一心,團結一致。

 

如今陛下你這幾方面取勝的條件都具備了,相信一定能打敗敵人。”

 

越王想聽從張守一的計策。

 

盂琮說:“宇文化及率領想念家鄉的軍隊,他的鋒芒不可抵擋;

 

李密是天下大英雄,智謀無人能比。

 

不是李密,沒有人能消滅字文化及的勢力,如果襲擊李密不能成功,反而讓字文化及因為李密力量的削減而獲得進一步發展的可能。

 

請允許我去勸說李密,讓他被我們利用,幫助我們掃平前進路上的障礙。

 

至於以後的事,慢慢再說也不遲。”

 

越王說:“好。”

 

孟琮於是向東去勸說李密,他說:“你率領著一群沒什麼志氣的人,又沒有險要的地勢作保障,正象兵法上所說是,呈現出四分五裂的局面,這是大忌諱呀。

 

現在東面有字文化及的軍隊,西面有洛陽王世充的軍隊。

 

抵抗宇文化及吧,王世充就會帶兵抄你的後路,抵抗王世充吧,宇文化及又會乘虛攻擊你。

 

如今六軍駐紮在洛口等待攻擊你的命令,字文化及也已經攻下武牢,恐怕你來不及籌畫,失敗的形勢已經註定了。

 

當今皇帝手下兵強馬壯,佔據地利。

 

而宇文化及卻仿佛看不到這一點一樣,不來歸順,反而作亂,我們皇上現在已經做好了進軍圍剿他的一切準備。

 

你如果率領軍隊提前行動,討伐宇文化及,那麼肯定能取得穩定自己戰略地位的作用。

 

古代晉文公不念寺人披斬法的舊怨;

 

齊恒公不記管仲射鉤的前仇。

 

況且皇上聖明,寬和容人,請你捐棄前嫌不要過於責怪皇上。

 

在你面前擺著兩條路,將軍自己選擇吧。”

 

當初李密聽到張守一的謀略,十分害怕。

 

等到孟琮一到,十分高興。

 

派記室李儉朝拜越王,越王也十分高興,封李密官為太尉,封爵魏國公]。

 

李密不再害怕王世充部隊的襲擊,動用全部精銳部隊攻打字文化及並打敗了他。

 

李密打敗宇文化及之後,更加驕傲。

 

越王派王世充攻打李密。

 

李密因不採納祖彥君的計策而被打得大敗。

 

於是向西逃往長安,投奔李淵的部隊。

 

不久因背叛李淵被殺。

 

[王世充襲擊李密的時候,李密召集手下的謀臣商量這件事。

 

裴仁基說:“王世充現在帶領全部精銳部隊來攻打我們,洛陽一定很空虛,只是堅守戰略要地,不讓向東進兵。

 

如果我們能派出三萬精兵沿黃河河漕向上,逼近洛陽,洛陽防守吃緊,王世充一定會再返回去援救,等待他又返回洛陽,我們再把軍隊退回來。

 

這樣下去的話,他們就會很疲勞。

 

兵法上說:“敵人出來我們就回去,敵人回去我們再去攻打,這樣使敵人疲勞,使敵人判斷失誤。”

 

李密說:“你知其一,不知其二。

 

如今王世充的軍隊不能被抵擋的原因有三個:士兵精銳;

 

決心很大;

 

糧食被吃盡,尋求速戰速決。

 

我們只要堅持守城,積蓄力量等待時機,使敵人想拼命而得不到機會,想退走又沒地方可去,用不了十天,軍心渙散,內部叛亂,王世充的腦袋就會被送到我們的營帳中來。

 

諸位以為怎麼樣?”

 

單雄信說:“敵方的士兵連飯都吃不飽,而我方的士兵又都積極表示願意參戰,這樣的話,一定能打敗敵人。”

 

祖彥君說:“不行。

 

軍隊理虧就衰弱,正義就堅強。

 

理虧就是饑餓,正義就是吃飽。

 

王世充打著隋朝的名義出兵,不能算理虧;

 

而我們被老百姓認為反叛,不能算作正義。

 

光祿大夫裴仁基的謀劃,可以起短期的作用;

 

主公你的謀劃,是堅持打持久戰的好策略;

 

單雄信將軍的計策,將直接導致失敗和滅亡。

 

況且說事物的力量不可能永遠強大,勝利的局面也不可能永遠維持。

 

人常說:祝賀你的人還沒有走,弔唁你的人又來了。

 

我實在是怕雖然能戰勝宇文化及,卻不一定能打敗王世充。

 

請你按兵不動,等待時機。

 

王世充身體強壯,志向遠大,不願自我誇耀,一定心存異志,用不了幾年就會引火焚身。

 

到那時,我們再打著順應天意民意的正義的旗號攻打他,憑藉有利的地形地勢,文臣武將一起努力,肯定能打敗他。

 

這與因一時意氣用事而使已經初具規模的事業瞬間崩潰相比,哪個更好?

 

想奪取他什麼東西,一定要先給他點什麼東西;

 

想要削弱他的力量,一定先要使他強大一點。

 

一味地想奪取卻什麼也捨不得給他,一定會受到上天的責罰;

 

只顧削弱他卻不想讓它慢慢先發展一下,一定會遭到上天的懲罰,希望你能先給他點甜頭讓他強大一點,然後再抓住他的傷痛處給以致命的打擊。”

 

李密說:“好計策!”準備不和王世充交戰。

 

王伯當、單雄信說:“天下太平,百姓安定的時候,需要文臣出來處理類似吟詩作畫,主持宗廟祭祀之類的事情;

 

而天下大亂,每個人都想圖謀稱王的時候,就需要武將出來剷除邪惡,安定局勢。

 

對於前者來說,武將不如文臣;

 

而相對後者來說,文臣不如武將。

 

文臣武將都各有派上用場的時候,要分清時機。

 

越王昏庸無道,老天已經厭棄他很久了。

 

況且上天不常把統治天下的使命交給一個人,誰有能力誰就可以代替他。

 

哪裡有什麼曲直之類的說法。

 

請你把統治百姓的任務交給文臣,而把穩定天下形勢的使命交給我們武將。

 

今天如果放棄作戰,以後就什麼也幹不成了。”

 

李密於是聽從了單雄信,與王世充軍隊交戰,結果被打得大敗。

 

王世充乘勝佔領了洛口。

 

李密手下的左長史邴元真在倉城投降。

 

李密逃往武牢,不敢進入城裡,向北渡過黃河,投奔李淵。

 

當初王伯當,單雄信,徐世動在李密的軍隊中被稱作“三傑”,所以李密才信任他們而與王世充交戰。]

 

唐朝武德二年,王世充在洛陽殺死越王楊侗,自立為皇帝。

 

隋朝最終被消滅[梁朝的時候,一個叫寶志的和尚在書中寫道:“牽三來就九,索虜下殿走。

 

意欲東南遊,厄在彭城口。”

 

今年三月,江南有一首童謠這樣唱道:“江水何冷冷,楊柳何青青,人今正好樂,已複戍彭城。”

 

“牽三就九”,指的是十二個年頭。

 

“戍”指的是“輸”,戍與輸諧音。

 

吳地的人稱北方人為“虜”。

 

江都的西邊有個彭城村,彭城村裡有條彭城河,楊廣曾經把這條河的水引到西閣的下邊。

 

以後果然在這裡被抓獲。

 

當初,楊廣在江都,聽說各地起義軍紛紛出現的時候,手下的人們都說:“是些小偷小摸,成不了什麼大事。”

 

後來起義軍逐漸壯大發展起來,楊廣才驚慌地說:“我明白了!我楊廣博見多聞卻不懂的研學,李淵作天子,他哪裡有什麼聖德?”

 

他撫摸著胸口長歎了一會兒後又躺下,說:“皇帝還沒有死,上天就開始成就他人了!”]
【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

74#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:09:35 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 40


【按語】

 

李密後來慘敗,並不是由於自己的籌畫、謀略失算,而在於被王伯當、單雄信等人架空了權力。

 

這裡並不是說王、單等人善弄權術、別有用心,相反,這二人都是徒具匹夫之勇,四肢發達,頭腦簡單。

 

但正是由於他們的莽撞、蠻橫、性情不穩使李密,心中有所顧忌,生怕他們情急之下,意氣用事,鬧情緒,立山頭,因而擾亂大局。

 

導致失敗的這次軍事行動,李密本來是不同意的。

 

李密本人當時是清醒理智的。

 

只不過迫于王、單二人的壓力,不得已,違心地聽從了他們。

 

企事業單位的領導在選拔任用下屬時,當然以選拔忠誠可靠。

 

德才兼備的人物為最佳。

 

其次,哪怕任用一些奸邪狡猾之人,也不要讓那些頭腦簡單、意氣用事的人佔據了重要的位置。

 

因為這種人一但喪失了理智,其頑固、蠻橫對一個集體的危害遠比那些頭腦靈活、狡猾奸詐的人來得更大。

 

【經文】

 

論曰:幹寶稱:“帝王之興,必俟天命,苟有代謝,非人事也。

 

堯舜年禪,體文德也;

 

漢魏外禪,順大名也;

 

湯武革命,應天人也;

 

高光爭伐,定功業也。

 

各因其運而得天下。

 

隋時之義大矣哉。”

 

範曄曰:“自古喪大業,絕宗禋,其所以致削弱禍敗者,蓋漸有由矣。

 

三代以娶色取禍,贏氏以奢虐致災,西京自外戚失祚,東都緣閹尹傾國。”

 

成敗之來,雖亦有數,然大抵得之者,皆固得賢豪,為人去利除害;

 

其失之者,莫不固任用群小,奢汰無度。

 

孔子曰:‘以約失之者鮮矣。’

 

又曰:‘遠佞人,去僻惡。’

 

有旨哉!”[昔秦王見周之失統喪權于諸侯,遂自恃任人,不封立諸侯,及陳勝楚漢成由布衣,非封君有土而並滅秦。

 

高祖既定天下,念項王從函穀入,而已由武關到,惟修關梁,強守禦,內充實三軍,外多發長戍。

 

及王翁之奪取,乃不犯關梁,而坐得其處。

 

王翁見以專國秉政得之,即抑重臣,收下權。

 

及其失之,又不從大臣生焉。

 

更始見王翁以失百姓心亡天下,既西到京師,恃人悅聲,則自安樂,不納諫臣。

 

赤眉圍於外,近臣又反於城,遂以破敗。

 

由是觀之,夫患害非一,何可勝為防備哉!賈誼曰:“夫事有招禍,法有起奸,唯置賢良,然後無患矣!”]
【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

75#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:10:10 | 只看該作者

卷四•霸圖十七 41


【譯文】

 

幹寶曾經說過:“古代帝王的興起,要等待天命的安排,這期間如果有更替變化,也並非人的力量所能左右。

 

堯舜的時候把帝位傳給內定的繼承人,是為了體現文明民主的講求道德的政治;

 

漢魏的時候把帝位傳給外姓的繼承人,是為了順應時勢;

 

商周時期的變革,是順應上天和百姓的要求;

 

漢高祖和漢光武帝時期的討伐戰爭,是為了確立自己的功勳和業績。

 

這些人都是因為自身的崇高品德符合上天的要求而同時得到了百姓的擁護和愛戴。

 

符合時代發展要求的道義真是光明傳大啊!”範曄說:“自古以來喪失祖宗開創基業的皇帝,之所以遭到滅亡命運打擊是有原因的:夏、商和週三個朝代,都因為過過份寵愛後宮的妃嬪而逐漸喪失做皇帝的道德才導致禍患的發生;

 

秦朝因為對人民施行殘暴的統治而被不堪忍受壓迫的百姓消滅;

 

西漢因為外戚的勢力增長而遭到滅亡;

 

東漢因為宦官的獨斷專權而無法擺脫國家傾覆的命運。

 

成功和失敗的原因,古代的史官已經研究討論了好長時間了。

 

從秦朝到隋朝,考察其興盛和滅亡的原因,除了天命的因素之外,還可以歸結為以下兩點:大多數得到天下的帝王都是因為得到德才兼備的人的輔助,為人民爭取利益免除渦害;

 

而那些喪失帝王位置的人,都因為任用大量的小人管理國家,再加上自己的不注意修養品德。

 

孔子說:‘因為注意自身修養,約束探制自己的行為而喪失了天下人對他的擁戴的君主很少。’

 

又說:‘遠離沒有德行的小人,發現並拋棄自身的許多不好的品格。’

 

這話說得有味道啊![以前秦朝皇帝看到周朝最終被自己分封的諸侯滅掉,因而不再分封諸候。

 

然而沒想到竟然會被身為普通百姓的陳勝、劉邦和項羽等人推翻了統治;

 

漢高祖劉邦想到項羽曾經能輕易地從函谷關進軍關中,自己是從武關入秦,最終滅亡秦朝因而取得政權後拼命地加強對險要的關隘的把守,並不斷擴充軍隊,可是沒想到漢朝最終被王莽不廢一槍一卒的竊取了政權;

 

王莽想到自己是因為當了把持朝中政權的重要大臣才得到了篡奪政權的機會,因此登基後不斷削除大臣們的權力,然而沒想到他並沒有因為朝中大臣專權才最終失掉了帝位;

 

更始帝劉玄看到王莽因為遭到百姓的唾棄才丟掉了天下,於是篡位後處心積慮地想出了一些從表面上看能讓百姓高興的措施,並因此不採納諫官的勸解,自認為自己的這種做法能安定天下,卻沒想到落得個赤眉軍包圍自己,近臣親信背叛自己,從而喪失政權的下場。

 

因此說來,禍患的種類很多,怎麼可能消極地防備呢?

 

還是賈誼說的對:“幹任何事情都有可能招來禍患,再好的統治措施和方法也難免會被奸猾的人鑽空子,只有真誠地任用德才兼備的人,然後才能避免難以預料的打擊。”

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

76#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:15:29 | 只看該作者

卷五•七雄略十八 1


卷五•七雄略十八

 

歷史上的戰國時代,諸侯爭霸,狼煙四起,可謂熱鬧極了。

 

齊、楚、燕、韓、趙、魏、秦七雄之間關係錯綜複雜,軍事外交的鬥爭尤為突出。

 

一時間縱橫家的傑出代表張儀、蘇秦各逞口舌之利,周旋于諸侯之間,玩弄霸主于股掌之上,成了當時國際性的策劃大師。

 

在“策劃”一詞又重新被炒得火爆的商品大潮中,重睹蘇秦、張儀之風采。

 

能不為之擊節喝彩!

 

【經文】

 

臣聞天下大器也,群生重蓄也。

 

器大不可以獨理,蓄重不可以自守。

 

故劃野分疆,所以利建侯也;

 

親疏相鎮,所以關盛衰也。

 

昔周艦二代,立爵五等,封國八百,同姓五十五。

 

深根固本,為不可拔者也。

 

故盛則周召相其治;

 

衰則五霸扶其弱,所以夾輔王室,左右厥世,此三聖制法之意。

 

[文、武、周公為三聖]。

 

然厚下之典,弊於尾大。

 

自幽、平之後,日以陵夷,爵祿多出於陪臣。

 

征伐不由於天子。

 

吳並于越,[越王勾踐敗吳,欲遷吳王於甬東,與百家君之。

 

吳王曰:“孤老矣,不能事君”。

 

王遂自到死。

 

越王滅吳]。

 

晉分為三,[晉昭公六年卒。

 

六卿欲弱公室,遂以法盡滅羊舌氏之族,而分其邑為十縣,六卿各以其子為大夫。

 

晉益弱,六卿皆大。

 

哀公四年,趙襄子、韓康子、魏桓子共少智伯,盡分其地。

 

至烈公十九年,周威王賜趙、魏、韓皆命為諸侯。

 

晉遂滅]。

 

鄭兼于韓,[煮桓公者,周厲王少子也,幽王以為司徒。

 

問太史伯曰:“王室多故。

 

予安逃死乎”?太史伯曰:“獨有洛之東土、河濟之南可居”。

 

公曰:“何如”?對曰:“地近虢鄶,虢鄶之君貪而好利,百姓不附。

 

今公為司徒,民皆愛公,請試居之,民皆公之民也”。

 

桓公曰:“善”。

 

竟國之至後世,君乙為韓哀侯所滅,並其國。

 

鄭遂亡]。

 

魯滅于楚。

 

[魯頃公二年,楚考烈王滅魯。

 

魯頃公亡遷于卞邑,為家人。

 

魯遂絕]。

 

海內無主,四十餘年而為“戰國”矣。

 

秦據勢勝之地,騁狙詐之兵、蠶食山東,山東患之。

 

蘇秦,洛陽人也,合諸侯之縱以賓秦;

 

張儀,魏人也,破諸侯之縱以連橫。

 

此縱橫之所起也。

 

[議曰:《易》稱先王建萬國而親諸侯;

 

孔子作《春秋》為後世法。

 

譏世卿不改裝,世侯。

 

由是觀之,諸侯之制,所從來上矣。

 

荀悅曰:“封建諸侯,各世其位。

 

欲使視人如子,愛國如家,置賢卿大夫,考績黜陟,使有分土而無分人。

 

而王者總其一統,以禦其政。

 

故有暴于其國者,則人叛。

 

人叛於下,誅加於上。

 

是以計利思害,勸賞畏威,各競其力,而無亂心天子失道則侯伯正之,王室微弱則大國輔之,雖無道不虐於天下。

 

此所以輔相天地之宜,以左右人者也”。

 

曹元首曰:“先王知獨理之不能久。

 

故與人共理之;

 

助獨守之不能固,故與人共守之。

 

兼親疏而兩用,參同異而並進。

 

輕撞足以相鎮,親疏足以相衛。

 

兼併路塞,逆節不生也”。

 

陸士衡曰:“夫為人不如厚己,利物不如圖身;

 

安上在乎悅下,為己存乎利人。

 

夫然則南面之君各矜其治。

 

世治足以敦風,道衰足以禦暴。

 

強毅之國不能擅一時之勢,雄俊之人無以寄霸王之志”。

 

蓋三代所以直道,四王所以垂業。

 

夫興衰隆替,理所固有;

 

教之廢興,存乎其人。

 

願法期於必涼,明道有時而暗。

 

故世及之裝,弊于強禦;

 

厚下之典,漏於未折。

 

浸弱之釁,遘自三季;

 

陵夷之禍,終於“七雄”。

 

所謂“末大必折,尾大難掉”,此建侯之弊也。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

77#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:16:14 | 只看該作者

卷五•七雄略十八 2


【譯文】

 

我聽說天下就像是一個大容器,百姓就像是其中貯存的財富。

 

容器太大,一個人就管理不了;

 

財富太多、太貴重,一個人就難以守護。

 

所以要劃分疆野,要建立諸侯國;

 

親疏之間要互相抑制,這是關係到國家盛衰的問題。

 

從前周王朝接受夏、商兩代的經驗教訓,設立五等爵位,分封八百個藩國和五十五個同姓王。

 

這些藩國和同姓王都根基深厚堅實,是不能動搖的。

 

因此,國家興盛的時候就有周公、召公輔佐治理;

 

國家衰敗的時候就有春秋五霸扶助弱小的周王室。

 

以此共同輔助王室,掌握那個時代,這就是三聖[指周文王、周武王、周公三人]當初制定分封制的本意。

 

然而,厚賞臣下的制度,弊病在於尾大不掉。

 

自從周幽王、周平王之後,周王室日漸衰落,爵祿多由左右的大臣賜予,征戰討伐的事不由天子決定。

 

吳國被越國吞併[越王勾踐滅了吳國,想把吳王遷往甬東,給他一百戶人家讓他管理。

 

吳王說:“我老了,不能再侍奉你了”。

 

然後自刎而死,吳國滅亡]。

 

晉國被一分為三。

 

[晉昭公六年時,他死了。

 

他的六卿想要削弱昭公親族的勢力,就想法兒把羊舌氏一族都殺掉了,把他們的封邑分為十個縣,六卿各用他們的兒子為大夫。

 

晉國因此更加衰弱,六卿的勢力都強大起來。

 

哀公四年,趙襄子、韓康子、魏桓子一起殺死智伯,把晉國的土地瓜分殆盡。

 

到烈公十九年,周威王賜封趙、韓、魏三國,把他們封為諸侯。

 

晉國就這樣滅亡了]。

 

鄭國被韓國兼併。

 

[鄭桓公是周厲王的小兒子,周幽王時為司徒。

 

他問太史伯:“周王室多災多難,我怎樣才能逃脫一死呢”?太史伯說:“只有洛水的東邊,黃河、濟水的南面可以居住”。

 

桓公說:“為什麼到那裡去呢”?太史伯回答說:“那個地方鄰近虢鄶,虢鄶的國君貪暴好財,百姓都不依附他。

 

如今你做司徒,人民都很愛戴你,請你試試到那裡居住,那裡的百姓就都是你的國民了”。

 

桓公說:“很好”。

 

於裡就去那裡做了國君。

 

到了後世,君乙被韓哀侯所滅,吞併了鄭國。

 

鄭國也就滅亡了]。

 

魯國被楚國所滅。

 

[魯頃公二十年,楚考烈王消滅了魯國。

 

魯傾公逃亡到卞邑,做了人家的僕人。

 

魯國王是滅亡了]。

 

天下沒有一個有權威的君主,這樣的狀態達四十多年,形成“戰國”時代。

 

其中秦國依仗形勢險要,運用狡詐善戰的軍隊,一點點地吞併山東六國,山東各國深以為憂。

 

蘇秦,洛陽人,聯合諸侯一起抵抗秦國;

 

張儀,魏國人,拆散諸侯的聯盟與秦國連橫。

 

這就是縱橫活動的緣起。

 

[《周易》贊許先輩的聖王們建立萬國而親臨諸侯;

 

孔子創作《春秋》做為後世治國的法則。

 

這是譏諷各代的當政者不知變通,改換分封制,仍然要世世繼承王候爵位。

 

由此來看,分封諸侯的制度,是從先世就有的了。

 

荀悅說:“分封建立諸侯國,讓他們各自世代繼承其爵位。

 

這些統治者想使人對待別人象對待自己的子女一樣,愛國家就象愛家一樣,就必須任用賢能的世卿、大夫,考察他們的政績進行罷免或提升,使他們能得到土地的封賞但不能擁有子民,由君王總攬全域,實行統治。

 

因此如有用殘暴的手段來管理國家的官員,下面就會有人反叛他。

 

在下有百姓的反叛,在上有君王的誅殺,所以權衡利害,他們就會努力工作以受獎賞,而害怕君主的權威,各自爭相效力,而沒有作亂之心。

 

天子不守正道時有侯伯來規正他,王室微弱時就會有強大的諸侯國輔助他們。

 

所以即使君主無道也不會使天下百姓受虐特。

 

這就是用輔佐來順應天道並掌握人才的道理”。

 

曹元首說:“先輩的聖王們知道自己一個人治理國家不能使之長久,所以和別人一起治理;

 

知道一個人守護天下不能使之牢固,所以和別人一起守護。

 

他們親疏並用,異同共進。

 

使權輕與權重的人互相抑制,親近與疏遠的互相關照。

 

掃除政治道路上的障礙,以保證國家不發生叛亂”。

 

陸機說:“為別人不如厚待自己,為外物不如為自身謀算;

 

要使上級安樂就在於使下麵的人滿意。

 

為了自己打算就得先讓別人占佔便宜。

 

國家治理得好時足以正風氣,衰微時也可以抵禦強暴。

 

所以強大有力的國家不能專據一時的優勢,雄才大略的人也不能使霸王之志得償”。

 

這大概就是三代可以奉行正道,四王得以成就功業的原因吧。

 

同家的興衰交替,理所固有;

 

禮教的廢興,在於統治者的做法。

 

治國的法則有時也許不能正確施行,真理有時被歪曲。

 

因此世代繼承爵位的制度,弊處在於強行統治;

 

厚賞臣下的制度,過失在於使王室日益衰弱。

 

王室浸弱的開端,始于三代昏王,其禍患,到戰國七雄時才結束。

 

所謂“樹梢大了樹必定要折斷,尾巴大了就難以掉轉”,這就是分封諸侯的弊端]。

 

【按語】

 

治國之道,實為立國安邦之大計。

 

本段開篇明義,闡述了治理國家的方略。

 

首先,統治者應採用什麼樣的方式治理自已的國家。

 

“器大不可以自理,蓄重不可以自守”,所以周實行分封諸侯的制度。

 

在當時的歷史條件下,這種制度是合理的。

 

然而隨著時代的變遷,後世的統治者只知“法先王”,對分封制一味照搬,不知變通,其結果只能是使周的統治結束。

 

“末大必折,尾大難掉”,簡要地總結了封建諸侯的弊端。

 

“窮則變,變則通,通則久”。

 

任何一個時代,如果只能繼承前代,一成不變,是不會進步的。

 

如今的改革開放,就是要改變那些陳舊的不再適應社會發展的東西,以順應新的歷史潮流。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

78#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:17:57 | 只看該作者

卷五•七雄略十八 3


【經文】

 

蘇秦初合縱,至燕。

 

[周武定殷,封召公于燕,與六國並稱王]說燕文侯曰:“燕東有朝鮮、遼東,北有林胡、樓煩,西有雲中、九原,南有呼沱、易水,地方二千餘裡,帶甲數十萬,車六百乘,騎六千匹,粟支數年。

 

南有碣石、雁門之饒,北有棗栗之利,民雖不田作,而足于棗栗矣。

 

此所謂天府者也!

 

夫安樂無事,不見覆軍殺將,無過燕者。

 

大王知其所以然乎?

 

夫燕所以不犯寇被甲者,以趙之為蔽其南也。

 

秦、趙相弊,而王以全燕制其後,此所以不犯寇也。

 

且夫秦之攻燕也,逾雲中、九原,過代、上穀,彌地數千里,雖得燕城,秦計固不能守也。

 

秦之不能害燕亦明矣!

 

今趙之攻燕也,發號出令,不至十日,而數十萬之軍,軍於東垣矣。

 

渡呼沱,涉易水,不至四五日,而距國都矣。

 

故曰:秦之攻燕也,戰於千里之外;

 

趙之攻燕也,戰於百里之內。

 

夫不憂百里之患而重於千里之外,計無過於此者。

 

是故願大王與趙從親,天下為一,則燕國必無事矣”。

 

燕文侯許之。

 

[樂毅獻書燕王曰:“比目之魚,不相得則不能行,故古者稱之,以其合兩而如一也。

 

今山東不能合弱而如一,是山東之智不如魚也。

 

又譬如軍士之引車也,三人不能行,索二人,五人而車因行矣。

 

今山東三國弱而不能敵秦,索二國因能勝秦矣。

 

然而山東不知相索,則智固不如軍士矣。

 

胡與越人,言語不相知,志意不相通,同舟而渡波,至其相救助如一。

 

今山東之相與也,如同舟而濟,秦之兵至,不能相救助如一,智又不如胡越之人矣。

 

三物者,人之所能為一。

 

山東主遂不悟此,臣之所為山東苦也,願大王熟慮之。

 

今韓、梁、趙三國已合矣。

 

秦見三晉之堅也,必南伐楚。

 

趙見秦之伐楚,必北攻燕。

 

物固有勢異而患同者,秦久伐韓,令秦之伐楚,燕必亡。

 

臣竊為大王計,不如以兵南合三晉,約戌韓、粱之西邊。

 

山東不能為此,此必皆亡矣”。

 

燕果以兵南合三晉。

 

趙將伐燕,蘇代為燕說趙王曰:“今者臣從外來,過易水,見蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而挾其喙。

 

鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,必見蚌脯。’

 

蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,必見死鷸。’

 

二者不肯相舍,漁父得而並擒之。

 

今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊其眾,臣恐強秦之為漁父也!

 

願大王熟計之”。

 

趙王乃止。

 

齊宣王因燕衰,伐燕,取十城。

 

燕易王謂蘇秦曰:“先生能為燕得侵地乎”?

 

秦曰:“請為取之”。

 

遂少齊,見齊王,拜而慶,仰而吊。

 

齊王曰:“是何慶吊相隨之速也”?

 

蘇秦曰:“臣聞饑人之所以饑而不良鳥喙者,為其愈充腹而與死,人同患也。

 

今燕雖小弱,即秦之女婿也。

 

大王利其十城而長與強秦為仇。

 

今使弱燕為雁行,而強秦推其後,是食鳥喙之類也”。

 

齊王曰:“然則奈何”?

 

蘇秦曰:“臣聞古之善制事者,轉禍而為福,因敗而為功。

 

大王誠能聽臣,歸燕十城,燕必大喜。

 

秦王知以己之故而歸燕築十城,亦必喜。

 

此所謂棄仇仇而結碩友也”。

 

齊王曰:“善”。

 

於是歸燕十城。

 

[譯文]蘇秦開始組織合縱聯盟,便去了燕國。

 

[周武王定都殷,封召公于燕地,和六國一併稱王。

 

於是有了燕國]他遊說燕文侯說:“燕國東邊有朝鮮和遼東,北邊有林胡和樓煩,西邊有雲中和九原,南邊有呼沱河和易水。

 

土地方圓二千餘裡。

 

擁兵幾十萬,戰車有七百多輛,戰馬有六千匹,糧食夠十年支用。

 

南邊有碣石和雁門的豐饒物產,北邊有棗和栗子的獲利收成。

 

人民即使不從事田地耕作,而棗和栗子的果實就足以讓人民吃飽。

 

這是所謂的天府之國啊!

 

國家女樂無事,看不到軍敗將亡這樣憂心的事,這些有利條件沒有誰比燕國更多的了。

 

大王知道這平安的原因嗎?

 

燕國之所以不遭受戰爭的洗劫,足因為在南方有趙國作屏障。

 

秦、趙爭戰,相互都疲弊了,而大王卻保今燕國,控制住這個大後方,這就是燕國不遭受侵犯的原因。

 

況且秦國如果攻打燕國,必須經過雲中和九原,經過代和上穀,這就是數千里的道路,即使得到燕國的城邑,秦國也難以守住。

 

秦國無法損害燕國也是很濤楚的了!

 

現在若是趙國進攻燕國,只要發出號令,不到十天數十萬大軍就可以進駐東垣。

 

再渡過呼沱河,涉過易水,不到四五天就靠近國都了。

 

所以說,秦國攻打燕國,須得在千里之外開戰,趙國進攻燕國,就要在百里之內開戰了,不憂慮百里之內的禍患,卻重視千里之外的邦交,沒有比這更錯誤的計謀了。

 

因此希望大王與趙國合縱,與天下諸侯聯為一體,那麼國家就不會有禍患了”。

 

燕文侯認為蘇秦說得對,便答應合縱抗秦。

 

[樂毅寫信給燕王說:“比目魚,兩條不合在一起就不能遊動,所以古人贊許它們,是因為它們能合二如一。

 

現在山東各國弱小而不能團結如一,這說明山東各國的統治者還不如比目魚聰明啊。

 

再比如士兵拉車,三個人不能拉動車,再找兩個人,這樣五個人用繩子拴在一起拉,車就可以前進了。

 

現在山東各國弱小不能戰勝秦國,而兩個國家聯合起來就能戰勝秦國了。

 

然而山東各國不知互相聯合,他們就不如軍士聰明了。

 

胡人和越人,言語不通,同船渡河,卻能達到互相救助如一。

 

如今山東各國之間的關係,就象同船渡河,秦軍來攻打了,卻不能互相救助如一,他們又不如胡越人聰明了。

 

比目魚遊動、軍士拉車、胡越人渡河這三種情況,人人都能做到其中的一種。

 

而山東各國的君主們卻覺悟不到這點,這是我為山東各國憂慮的,希望大王仔細地考慮。

 

現在韓、魏、趙三國已經聯合了。

 

秦國見這三國聯合,必定會向南攻打楚國。

 

趙國見秦國攻打楚國,也一定會向北攻打燕國。

 

萬物本來有形勢相異而憂患相同的情況,秦國長時間地攻打韓國,如果現在秦國轉而攻打楚國,燕國一定要遭受滅亡的命運。

 

我私下為大王打算,不如向南與韓、趙、魏三國兵合一處,約定共同防守韓國、魏國的西部邊界。

 

山東各國如果不能這樣做,一定都會被消滅的”。

 

燕國果然派軍隊向南與韓、魏、趙三國聯合。

 

趙國準備攻打燕國,蘇代(蘇秦的弟弟)替燕國去勸說趙王:“今天我到這裡來,從易水邊經過,看見河蚌正出來曬太陽,卻被鷸鳥啄住蚌肉,蚌殼一合夾住了鷸鳥的嘴。

 

鷸鳥說:‘今天、明天見不到水,你就成了死蚌。’

 

河蚌也對鷸鳥說,‘今天不放走你,明天不放走你,你就成了死鷸。’

 

兩方面都不肯相讓,漁夫看見了,就把它倆一起抓住了。

 

現在趙國將要討伐燕國,燕、趙長久相持不下,讓百姓疲憊不堪,我恐怕強秦就要成為漁夫了。

 

因此希望大王仔細考慮這件事”。

 

這樣,趙王才停止出兵攻打燕國。

 

齊宣王因為看到燕國衰弱了,就出兵攻打燕國,奪取了十座城池。

 

燕易王對蘇秦說:“先生能為燕國要回被侵佔的土地嗎”?

 

蘇秦說:“讓我為大王取回來吧”。

 

於是他到了齊國。

 

見到齊王,下拜的時候向齊王稱賀,站起來卻又向齊王表示哀悼。

 

齊王說:“為什麼祝賀後緊接著就哀悼呢”?

 

蘇秦說:“我聽說饑餓的人之所以再餓也不吃鳥嘴,是因為吃鳥嘴時肚子越飽死得越快,人人都有這樣的顧慮。

 

如今燕國雖然弱小,燕王卻是秦國的女婿。

 

大王獲得了十座城池的好處,卻要長久地與強大的秦國為仇了。

 

現在假設燕國是大雁在前面飛,那麼強大的秦國就緊跟在後面。

 

所以攻打燕國和吃鳥嘴是一類情況啊”。

 

齊王說:“那又該怎麼辦呢”?

 

蘇秦說:“我聽說古代那些會辦事兒的人能夠化險為夷,轉敗為勝。

 

大王果真能聽從我的意見,就把十座城池歸還給燕國,燕國一定是萬分高興。

 

秦王知道是因為自己的緣故齊國把十座城池歸還給了燕國,也一定高興。

 

這就是所說的放棄仇恨而結成好朋友”。

 

齊王說:“好吧”。

 

於是把十座城池還給了燕國]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

79#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:18:43 | 只看該作者

卷五•七雄略十八 4


【按語】

 

蘇秦一番分析剖白,說服了燕王同意原趙國聯盟。

 

他的說人之術,高明之處在於他站得高,看得遠,眼光獨到。

 

燕國雖然安定。

 

但這是表面的,其實隱藏著憂患。

 

居安思危,早做應對,這才是明智的選擇。

 

人無遠慮,必有近憂。

 

如今社會上那些經營有方的人,也應該凡事做全面的考慮,及早發現隱患,儘管企業一片興旺發達,但居安思危,對有可能出現的危機要提前預料得到,及早制定正確的策略。

 

這樣,企業才能始終向前發展。

 

樂毅、蘇代、蘇秦他們都善於運用譬喻。

 

寓言說理。

 

其中,“蚌鷸相爭,漁翁得利”,是人人都明白的道理。

 

這三個人的辨才令人由衷欽佩。

 

然而,我們從中應想到這樣一個問題:燕國何以屢屢遭人侵犯,而只能靠舌辨之士解救呢?

 

只是因為弱小!

 

落後就要挨打,弱小就要受欺負,這是自古而然的真理。

 

一部中國近代史更充分證明了這一點。

 

所以我們國家要發展經濟,強大自己,增強綜合國力。

 

惟有如此,我們才不再受人欺侮,中國人才可以挺直腰杆,不管是對世界上耀武揚威的美國。

 

還是以富甲全球的日本,中國都可以對他們說“不”!

 

【經文】

 

蘇秦如趙[趙之先與秦同祖,周繆王使造父禦破徐偃,王乃賜渣父以趙城,趙氏世為晉卿也],說趙肅侯曰:“臣竊為君計,莫若安民無事,且無庸有事民為也。

 

安民之本,在於擇交,擇交而得則民安;

 

擇交而不得,則民終身不安。

 

請言外患,齊秦為兩敵,而民不得安。

 

倚秦攻齊,而民不得安。

 

倚齊攻秦,而民不得安。

 

君誠能聽臣,燕必致氈裘狗馬之地;

 

齊必致魚鹽之海;

 

楚必致橘柚之園;

 

韓、魏、中山皆可使致湯沐之奉;

 

而貴戚父兄皆可受封侯。

 

夫割地包利,五伯之所以覆軍擒將而求也;

 

封侯貴戚,湯武所以放弑而爭也。

 

今君高拱而兩有之,此臣之所以為君願也。

 

夫秦下軹道而南陽危,劫韓包周,則趙自操兵,據衛取淇、卷,則齊必入朝秦。

 

秦欲已得乎山東,則必舉兵而向趙矣。

 

秦甲渡河逾漳,據番吾,則兵必戰於邯鄲之下矣。

 

此臣之所為君危也。

 

當令之時,山東之建國,莫強于趙。

 

趙地方二千餘裡,帶甲數十萬,車千乘,騎萬匹,粟支數年。

 

西有常山,南有河漳,東有清河,北有燕。

 

燕固弱國,不足畏也。

 

秦之所害于天下莫如趙。

 

然而秦不敢舉兵而伐趙者,何也?

 

畏韓、魏之議其後也。

 

然則韓、魏,趙之南蔽也,秦之攻韓、魏也,無名山大川之險,稍稍蠶食之,傅國都而止。

 

韓、魏不能支秦,必入臣于秦。

 

秦無韓、魏之規,則績必中于趙矣。

 

此臣之所為君患也。

 

臣聞堯無三夫之分,舜無咫尺之地,以有天下。

 

禹無百人之聚,以王諸侯。

 

湯武之士,不過三千,車不過三百乘,卒不過三萬,立為天子。

 

誠得其道也。

 

是故明主外科其敵之強弱,內度其士卒賢不肖,不待兩軍相當,而勝敗存亡之機,固已形於胸中矣。

 

豈掩於眾人之言,而以冥冥決贖哉!

 

臣竊以天下之地圖按之,諸侯之地,五倍于秦;

 

料度諸侯之卒,十倍于秦。

 

六國並力,西面而攻秦,秦必破矣。

 

今西面而事之,見臣于秦!

 

夫破人之與見破於人,臣人之與見臣於人也,豈可同日而論哉?

 

夫衡人者皆欲割諸侯之地,以與秦。

 

秦成則高臺榭,美宮室,聽笙竽之音,國被秦患而不與其憂。

 

樹故衡人日夜務以秦權恐嚇諸侯,以求割地,願大王熟計之。

 

臣聞明主絕疑去讒,屏流言之跡,塞朋黨之門,故尊主強兵之臣,得弛忠於前矣。

 

故竊為大王計,莫若一韓、魏、齊、楚、燕從親,以叛秦。

 

合天下之將相會于洹水之上,通質,刑白馬而盟。

 

約曰:秦攻楚,齊魏各出銳師以佐之,韓絕其糧道,趙涉河漳,燕守常山之北;

 

秦攻韓魏,則楚絕其後,齊出銳師以佐之,趙涉河漳,燕守雲中;

 

秦攻齊,則楚絕其後,韓守成皋,魏塞其糧道,趙涉河博關,燕出銳師以佐之;

 

奏攻燕,則趙守常山,楚軍武關,齊涉渤海,韓魏皆出銳師以佐之;

 

秦攻趙,則韓軍宜陽,楚軍武關,魏軍河外,齊涉清河,堯出銳師以佐之。

 

諸侯有不如約者,以五國之兵共伐之。

 

六國從親以賓秦,則秦甲必不敢出於函穀,以害山東矣!

 

如此則霸王之業成矣”。

 

趙王曰:“善”。

 

[秦既破趙長平軍,遂圖邯鄲。

 

趙人震恐,東徙。

 

乃使蘇代厚幣說秦相應侯曰:“武安君擒馬服子乎”?

 

曰:“然”。

 

“又欲圖邯鄲乎”?

 

曰:“然”。

 

代曰:“趙亡則秦王矣!

 

夫武安君所為秦戰勝攻取者,七十余城,南取鄢郢、漢中,北擒馬服之軍,雖周、召、呂望之功不益於此。

 

趙亡即秦王矣。

 

以武安為三公,君能為之下乎?

 

欲無為之下,固不得矣。

 

秦攻韓,圖邢丘,困上黨。

 

上党之人皆歸趙,不樂為秦人之日久矣。

 

今趙北地入燕,東地入齊,南地入韓魏。

 

君之所得,無慮幾何?

 

故不如因而割之,無以為武安君之功也”。

 

於是應侯言于秦王曰:“秦兵疲勞,請許韓趙之君割地以和”。

 

秦既罷軍,趙王使趙赦約事秦,欲割六城而與之。

 

虞卿謂王曰:“秦之攻趙也,倦而歸乎?

 

其力尚能進,愛王而弗攻乎”?

 

王曰:“秦之攻我,無餘力矣,必以倦歸耳”。

 

虞卿曰:“秦以其力攻其所不能取,倦而歸,王又割其力之所不能取以送之,是助秦自攻耳。

 

來年秦複求割地,王將與之乎?

 

弗與,則棄前功而兆後禍也;

 

與之,則無地以給之。

 

語曰:‘強者善攻,弱者善守。’

 

令聽秦,秦兵不弊而多得地,是強秦而弱趙也。

 

以益強之秦而割逾弱之趙,其計固不止矣。

 

且王之地有盡而秦之求無已,以有盡之地而給無己之求,其勢必無趙矣”。

 

王計未定,摟緩從秦來,王以問之。

 

緩曰:“不如與之”。

 

虞卿曰:“臣言勿與,非固勿與而已也。

 

秦索六城于王,王以六城賂齊。

 

齊,秦之深仇也,得王之六城,並力而西擊秦,齊之聽王,不待辭之畢也。

 

則王失之于齊取償于秦。

 

而齊趙之深仇可以報矣,且示天下有能為也。

 

王以此發聲,兵未窺于境,秦之重賂必至於趙而反請和于王。

 

秦既請和,韓、魏聞之,必盡重王;

 

重王,必出重寶以一于王。

 

則是王一舉而得三國之親,而秦益危矣”。

 

趙王曰:“善”。

 

即遣虞卿東見齊王,與之謀秦。

 

虞卿未及發,而秦使者已在趙矣。

 

樓緩聞之,亡去。

 

秦圍趙,王使平原君入楚從親而請其救。

 

平原君之楚,見楚王說以利害,日出而言,日中不決。

 

毛遂乃按劍曆階而上,謂平原君曰:“縱之利害,兩言而決耳。

 

今日出而言,日中不決,何也”?

 

楚王叱曰:“胡不下!

 

吾與汝君言,汝何為者!

 

”毛遂按劍而前曰:“王之所以遇遂者,以楚國之眾也。

 

今十步之內,王不得恃楚國之眾,王之命懸於遂之手矣。

 

吾君在前,叱者何也?

 

且遂聞湯以七十裡之地立為天子,文王以百里之壤而臣諸侯。

 

今楚地方五千里,持戟百萬,此霸王之資也。

 

以楚之強,天下莫能比而不能當也。

 

白起,小豎子耳,率數萬之眾,興師以與楚戰,一戰而舉鄢、郢,再戰而燒夷陵,三戰而辱王之先人。

 

此百代之怨,趙之所羞而王不知恥焉。

 

今合縱者為楚不為趙也”。

 

楚王曰:“苟如先生之言,謹奉社稷以從”。

 

楚於是遂出兵救趙。

 

趙孝成王時,秦圍邯鄲,諸侯之救兵莫敢擊秦。

 

魏王使晉鄙救趙,畏秦,止于湯陰不進。

 

魏使客將軍新垣衍間入邯鄲,令趙帝秦。

 

此時魯連適游趙,會秦圍邯鄲。

 

聞魏欲令趙尊秦為帝,乃見平原君曰:“梁客新垣衍安在?

 

吾請為君責而歸之”。

 

平原君曰:“勝請為紹介”。

 

魯連見新垣衍而無言。

 

新垣衍曰:“吾視居此圍城之中,皆有求于平原君也。

 

今觀先生之玉貌,非有求于平原君也,蜀為久居圍城之中而不去乎”?

 

魯連曰:“世以鮑焦為無從容而死者,皆非也。

 

眾人不知為一身。

 

彼秦者,棄禮義而上首功之國,權使其上,虜使其人。

 

彼即肆然為帝,過而遂逐於天下。

 

則連有蹈東海而死者,吾不忍為之人也。

 

所以見將軍者,欲以助趙”。

 

衍曰:“先生助之,將奈何”?

 

魯連曰:“吾將使梁及燕助之,齊、楚則固助之矣”。

 

衍曰:“燕則為請以從矣;

 

若乃梁者,即吾乃梁人也,先生惡能使梁助之”?

 

魯連曰:“粱未見秦稱帝之害故耳。

 

使梁見秦稱帝之害,則必助趙矣”。

 

衍曰:“秦稱帝之害何如”?

 

連曰:“昔者,齊威王嘗為仁義矣,率天下諸侯而朝周。

 

周貧且微,諸侯莫朝,而齊獨朝之。

 

居歲余,周烈王崩,齊後往。

 

周怒,赴于齊曰:‘天崩地坼,天子下席。

 

東蕃之臣田嬰後至,則斬!’

 

齊威王勃然怒曰:‘叱嗟,而母婢也!’

 

卒為天下笑。

 

故生則朝周,死則叱之,誠不忍其求也!

 

彼天子固然,其無足怪”。

 

衍曰:“先生獨不見夫僕乎?

 

十人而從一人者,寧力不足而智不若耶?

 

畏之也!

 

”魯連曰:“嗚呼!

 

梁之比秦,若僕耶”?

 

衍曰:“然”。

 

魯連曰:“吾將使秦王烹醢梁王”。

 

衍愕然曰:“亦甚矣,先生之言也!

 

先生又惡使秦王烹醢梁王”?

 

連曰:“固也,待吾將言之。

 

昔者,九侯、鄂侯、文王,紂之三公也。

 

九侯有子而好,故獻之紂。

 

紂以為醜,醢九侯。

 

鄂侯爭之強,辨之疾,故脯鄂侯。

 

文王聞之,喟然而歎,故拘之羑裡之庫,百日欲令之死。

 

易為與人俱稱王,卒就脯醢之地?

 

齊閔王將之魯,夷維子謂魯人曰:‘子將何以待吾君?

 

’魯人曰:‘吾將以十太牢待子君。’

 

夷維子曰:‘子安取禮而來?

 

彼吾君者,天子也。

 

天子巡狩,諸侯避舍,納管簽,攝袱抱幾,視膳於堂下,天子已食,乃退而聽朝也。’

 

魯人投其簽,不果內,不得入于魯。

 

將之薛,假途于鄒。

 

當是時,鄒君死,閔王欲入吊,夷維子謂鄒之孤曰:‘天子吊,主人必將倍殯,設幾北面於南方,然後天子南面吊。’

 

鄒之群臣曰:‘必若此,將伏劍而死!’

 

故不敢入于鄒。

 

鄒、魯之大夫,生則不能事養,死則不得賻禭,然且欲行天子之禮于鄒、魯,魯、鄒之臣不果內。

 

今秦萬乘之國也,梁亦萬乘之國也,萬乘之國,交有稱王之名,見其一戰而勝,遂欲從而帝之,則且變易諸侯之大臣。

 

彼將奪其所不肖而與其所賢,奪其所憎而與其所愛。

 

又將使其子女讒妄為諸侯妃姬,處梁之官,梁王安得晏然?

 

而將軍又何得故寵乎”?

 

於是,新垣衍起,再拜,謝曰:“吾請出,不敢複言帝秦!

 

”秦將聞之,為韓退軍五十裡]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

80#
 樓主| 發表於 2012-10-29 17:19:51 | 只看該作者

卷五•七雄略十八 5


【譯文】

 

蘇秦從燕國到了趙國[趙國的先人和秦國是同一祖先,周繆王派造父帶兵攻打徐偃,就把趙城賜給了造父。

 

於是趙氏世代都做晉國的大夫],他對趙王說:“我為大王著想,不如讓人民安定閒適,不要多生戰事煩擾他們。

 

而使人民得以安定的根本,首先就在於要選擇友好鄰邦。

 

選擇的鄰邦合適,人民就能得到安定;

 

選擇的鄰邦不合適,人民就一輩子不得安定。

 

請允許我談談趙國的外患:齊國和秦國是趙國的兩大敵人,這是人民不得安寧的原因所在。

 

如果依靠秦國進攻齊國,人民就得不到安寧;

 

依靠齊國進攻秦國,人民也得不到安寧。

 

大王如能真正聽從我的話,那麼燕國一定會給你送上出產毛氈、裘皮,良狗、好馬的土地;

 

齊國一定會送上產魚、產鹽的海邊土地;

 

楚國一定會送上生長橘柚的雲夢之地(洞庭湖一帶);

 

還有韓國、魏國都可以把國內封地湯沐邑送給你;

 

這樣大王的宗族親戚都可以得到封侯。

 

從別國割取土地,得到財物,這是從前王霸不惜損兵折將而追求的東西;

 

給宗族親戚封侯,就是商湯、周武王也得經過爭戰和拼殺才能爭取得到。

 

如今大王毫不費力,唾手而得到這兩個好處,這是我祝願大王的事情。

 

如果秦軍沿軹道而下,南陽就會處於險境;

 

再攻掠韓國,包圍周室,趙國自身也隨著會被削弱;

 

秦國再佔據衛國,奪取淇水,齊國就一定會臣服秦國。

 

秦國的欲望既然已經得逞于山東六國,必然會發兵攻打趙國。

 

秦兵渡過黃河,跨過漳水,佔據番吾,就可以打到趙國的邯鄲城下了。

 

這是我替大王擔憂的。

 

如今,山東各國沒有比趙國更強的。

 

趙國土地方圓二千里,擁兵數十萬,戰車千輛,戰馬萬匹,糧食可供數年用度。

 

西有常山,南有黃河、漳河,東有清河,北有燕國。

 

燕國本來就是弱國,不足為慮。

 

而在各諸侯國中,秦國最怕的就是趙國。

 

然而,為什麼秦國不敢發兵攻打趙國呢?

 

是因為怕韓國、魏國從後面攻打它,抄它的後路。

 

因此,韓魏兩國是趙國南面的屏障。

 

秦國要進攻韓國、魏國就不同了。

 

韓魏沒有名山大川可做屏障,只要一點點吞食,就能一直逼近韓魏兩國的國都。

 

如果韓魏無力對付秦國,就必然臣服秦國。

 

而韓魏臣服了秦國,秦國就掃除了進攻趙國的兩個障礙,沒有了後顧之憂,這樣禍患就會直接落到趙國頭上。

 

這是我為大王憂慮的。

 

我聽說古代的堯一開始沒有一點兒權勢地位,舜沒有尺寸之地,而後來都擁有了天下;

 

禹聚集的人群不到一百人,而後來成為諸候之王。

 

商湯、周武王的士兵不足三萬,戰車不足三百輛,而後來都成為天子。

 

這實在是因為他們都實施了正確的謀略。

 

所以聖明的君主,對外要能判斷敵國的強弱,對內要能量才而用。

 

這樣不用等到兩軍戰場對陣,就對雙方勝敗、存亡的可能性胸中有數了。

 

豈能被眾人的閒言碎語所蒙蔽而糊裡糊塗地決策呢?

 

我曾按照天下各國的地圖加以考察,發現天下諸侯的土地,相當於秦國的五倍;

 

諸侯的兵力,是秦國的十倍。

 

如果六國集中力量,一致向西進攻秦國,秦國必定被攻破。

 

可如今各國卻甘願面西事秦。

 

擊敗別人與被人擊敗,征服別人與被人征服,豈可同日而語?

 

那些主張連橫的人,都想割讓諸侯的土地來與秦國講和。

 

與秦國講和了,那些人就可以有高大的房屋,豪華的宮室,耳聽笙竿之音,一旦秦國來攻打,他們都不能與君主分憂。

 

因此主張連橫的人整天拿秦國的權勢恐嚇諸候,以求分割土地。

 

對此,希望大王深思熟慮。

 

我聽說聖明的君主遇事不疑惑,不聽信讒言,抵制流言蜚語,堵塞結黨營私之門。

 

這樣,那些願意報效國家的賢能之臣才能爭相盡忠于君王。

 

我為大王著想,覺得不如聯合韓、魏、齊、楚、燕、趙六國的力量對抗秦國。

 

讓各諸侯國的將相一齊到洹水來會盟,互相交換人質,殺白馬,共訂盟約。

 

約定:如果秦國攻打楚國,齊國、魏國就各派精兵援助楚國,韓國斷絕秦兵糧道,趙國渡過黃河、漳水牽制秦軍,燕國把守常山之北;

 

如果秦國攻打韓、魏兩國,那麼楚國就斷絕秦軍的後路,齊國派精兵進行援助,趙軍渡過黃河、漳水,燕國把守雲中;

 

如果秦國攻打齊國,那麼楚國就斷絕秦的後路,韓國防守成皋,魏國堵住它的糧道,趙軍渡過黃河、漳水,指向博關,燕國派精兵進行援助;

 

如果秦國進攻燕國,趙國就防守常山,楚國駐兵武關,齊軍渡過渤海(今滄州),韓國、魏國派出精兵進行支援;

 

如果秦國進攻趙國,那麼韓國就駐軍宜陽,楚國駐軍武關,魏國駐軍河外,齊軍渡過清河,燕國派出精兵進行支援。

 

諸侯中有不遵守盟約的,其餘五國就共同討伐它。

 

如果六國實行合縱聯盟對抗秦國,秦國就必然不敢出兵函谷關侵害山東六國了。

 

這樣大王的霸業就成功了”。

 

趙王說:“好!

 

就聽你的”。

 

[秦國在長平大敗趙軍後,又想攻打邯鄲城。

 

趙國人都很害怕,紛紛東逃。

 

趙國派蘇代帶著重禮去遊說秦國的相國應侯范睢說:“武安君白起把趙括打敗了嗎”?

 

應侯回答說:“是的”。

 

“武安君又要攻取邯鄲嗎”?

 

“是的”。

 

蘇代說:“一消滅了趙國,秦國就可以稱王於天下了。

 

那武安君為秦國東征西討,攻佔了七十多座城池,在南面奪取了鄢郢、漢中,在北面戰勝了趙括率領的趙軍,即使是周公、召公、呂尚的功勳也不過如此。

 

趙國一滅亡,秦國就可以稱王於天下了。

 

武安君也會位比三公的,你能甘心位居他人之下嗎?

 

即使你不想位居武安君之下,也是不可能的了。

 

秦國攻打韓國,圖謀攻佔邢丘,圍困上黨,上党的百姓都願意歸順趙國,而天下百姓不願意歸順秦國也很久了。

 

如果秦國滅了趙國,那趙國北方的領土就歸入燕國,東面的領土歸入齊國,南面的領土歸人韓國、魏國。

 

這樣一來,秦國就所得無幾了,而你得到的,又有多少呢?

 

所以不如趁機讓趙國割地給秦國講和,不要讓武安君來得到這份功勞”。

 

於是應候向秦昭王進言說:“秦兵打仗打得已經很疲憊了,請大王准許韓、趙兩國割地求和”。

 

秦國就撤回了軍隊。

 

趙王派趙赦去定條約待奉秦國,打算割讓六城給秦國。

 

虞卿(趙國的上卿)對趙王說:“秦國攻打趙國,是因為秦兵疲憊了才退軍的呢?

 

還是秦軍的力量還能進攻,只是由於憐惜大王而不再進攻了”?

 

趙王說:“秦軍攻打我國,已經竭盡全力了,一定是因為打得太疲憊了才退軍的”。

 

虞卿說:“秦國用其兵力攻打它所不能得到的,所以士兵疲憊了只好退軍。

 

大王又割讓秦國力所不能取的城邑送給它,這是幫助秦國攻打自己啊。

 

明年秦國又要求割地,大王還給不給呢?

 

如果不割給它土地,那就會前功盡棄而且引來後禍;

 

如果割給它土地,那就會沒有土地可給了。

 

俗話說:‘強者善於攻取,而弱者善於防守。’

 

現在如果聽從于秦國,秦兵就可以不費力得到土地,這是使秦國強大而使趙國衰弱啊。

 

以此有利於強大的秦國卻割削更衰弱的趙國,這樣的策略怎麼還能繼續推行!

 

況且大王的土地有限,秦國的欲求卻無止境,以有限的土地去滿足無止境的欲求,其結果必然是沒有趙國了!

 

”趙王的主意還沒有拿定,樓緩從秦國來,趙王就問他的意見如何。

 

樓緩說:“不如把六城給秦國”。

 

虞卿說:“我主張不給秦國土地,並不是不割讓土地給別人。

 

秦國向大王索取六個城邑,而大王則把這六個城邑送給齊國。

 

齊國,是秦國的死對頭,得到大王的六個城邑,就可以與我們聯合攻打秦國,齊王傾聽大王的計謀,不用等話說完,就會同意的。

 

這樣,大王雖然把城邑送給齊國,卻能從秦國得到補償。

 

這樣齊、趙兩國之間的深仇可以消除,又向天下表明趙國有能力做一番事業。

 

大王以此發出號令,軍隊還沒等到達秦國的邊境,秦國的使者就會送上重重的禮物反過來向大王求和了。

 

秦國請求和解了,韓國、魏國聽了就會敬重大王,敬重大王就一定會送上重寶與大王聯合。

 

這樣一舉可以和韓、魏、齊三國結成聯盟,而使秦國更顯孤危了”。

 

趙王說:“好”。

 

就派虞卿向東去見齊王,和他一起謀劃攻秦。

 

虞卿還沒有回來,秦國已經派使者到趙國求和了。

 

樓緩得知這一消息,便溜走了。

 

秦軍圍攻趙都邯鄲,趙王派平原君去楚國進行結盟,清楚國出兵相救。

 

平原君到了楚國,見到楚王向他說明合縱的利害關係,從早晨就談判,直到中午還沒有決定下來。

 

毛遂這時手按劍柄,登階到了堂上,對平原君說:“合縱的利害關係有兩句話說明白了。

 

現在從早晨就談合縱,到了中午還決定不下來,是什麼緣故”?

 

楚王厲聲呵叱:“怎麼還不給我下去!

 

我是跟你的主人談判,你來做什麼!

 

”毛遂緊握劍柄走向前去說:“大王敢呵叱我,不過是依仗楚國人多勢眾。

 

現在十步之內大王是不能依仗楚人多勢眾了,大王的性命控制在我的手中了。

 

我的主人就在面前,當著他的面你為什麼這樣呵叱我?

 

況且我聽說商湯曾憑著七十裡方圓的地方統治了天下,周文王憑著百里大小的土地使天下諸侯臣服。

 

如今楚國有土地方圓五千里,軍隊白萬,這是稱霸天下的資本啊。

 

以楚國的強大,天下沒有能與它相比,能抵擋得了的。

 

秦國的白起,不過是個毛孩子罷了,他帶著幾萬人的部隊,發兵與楚國交戰,第一戰就攻開了鄢城、郢都,第二戰燒毀了夷陵,第三戰進攻了楚國的宗廟,使大王的先祖受到了極大的侮辱。

 

這是楚國百世不解的怨仇,連趙王都感羞恥,可是大王卻不覺得羞愧。

 

合縱聯盟可不是為了趙國,而是為了楚國啊”。

 

楚王說:“的確象先生所說的那樣,我一定竭盡全國的力量履行合縱盟約”。

 

楚王於是派兵援救趙國。

 

趙孝成王時,秦兵圍攻邯鄲,各諸侯國派出的救兵都不敢向秦軍進攻。

 

魏王派晉鄙領兵救趙,因為害怕秦軍,到湯陰就停下來不走了。

 

魏國又派不是魏國人卻做了魏國將軍的新垣衍偷偷地進入了邯鄲城,讓趙國尊秦王為皇帝。

 

當時魯仲連(也是戰國時有名的縱橫家)恰好客居趙國,碰上秦軍圍邯鄲,聽說魏將叫趙尊秦為帝,就去見平原君說:“魏國人新垣衍在哪裡?

 

讓我替你責備他一頓,讓他回魏國去”。

 

平原君說:“那就讓我把他介紹給你吧”。

 

魯仲連見到新垣衍,一言不發。

 

新垣衍說:“我看住在這個被圍城池中的人,都對平原君有所求。

 

今天我看先生的模樣,並不像是對平原君有什麼要求,可是為什麼老呆在這圍城中不走呢”?

 

魯仲連說:“世人都認為鮑焦不是從容死去的,這種看法不對。

 

現在只有沒有見識的人才僅僅為個人打算。

 

秦國是個不講信義、窮兵默武的國家,用權詐之術驅使士人,又象對待奴隸一樣役使它的人民。

 

如果秦王毫無顧忌地做了皇帝,就會以暴虐手段統治天下,那麼我只有跳東海自殺了,我決不願做秦國馴服的臣民。

 

我之所以來見將軍,是因為我想為趙國出點力啊”。

 

新垣衍說:“先生怎樣出力幫助趙國呢”?

 

魯仲連說:“我要叫魏、燕兩國出力幫助它,因為齊、楚就必須答應相救了”。

 

新垣衍說:“燕國麼,我可以設法說服,至於魏國,我就是魏國人,先生怎麼能使魏國幫助趙國呢”?

 

魯仲連說:“魏國不幫助趙國是因為魏國沒有看到秦稱帝后的害處啊;

 

如果魏國看到這個害處,那一定會幫助趙國的”。

 

新垣衍問:“秦國稱帝的害處是怎樣的呢”?

 

魯仲連說:“從前齊威王曾經實行仁義,宣導天下諸侯去朝見天子。

 

那時周王室既貧又弱,諸侯都不肯去朝見,只有齊王單獨去。

 

過了一年多,周烈王死了,諸候都去弔喪,齊使最後才到。

 

周室大臣發怒了,在給齊國的訃告裡說:‘周烈王逝世,新天子罷朝守喪,齊國的大臣田嬰最後才到,應該斬了他!’

 

齊威王看了勃然大怒,說:‘呸!

 

你娘原來是個婢女啊!’

 

終於成了天下笑柄。

 

所以周烈王活著的時候,齊王獨自去朝拜,周天子死了,就破口大駡,這實在是由於忍受不了天子的苛求啊。

 

秦王既然尊為大子,這樣的苛求也是理所當然,不足為怪”。

 

新垣衍說:“先生難道沒見過那些僕人嗎?

 

十個僕人要聽命于一個主人,難道是力氣、才智趕不上主人嗎?

 

是因為害怕主人呀!

 

”魯仲連說:“然而魏國對於秦國,也象奴僕嗎”?

 

新垣衍說:“對”。

 

魯仲連說:“既然這樣,我就叫秦王把魏王剁成肉醬”。

 

新垣很吃驚,說:“咳,先生的話也太過分了吧!

 

你又怎能叫秦王把魏王剁成肉醬呢”?

 

魯仲連說:“當然能。

 

你聽我慢慢給你講。

 

從前九候、鄂侯、文王,是商紂王的三個諸候,其中九侯有個女兒很漂亮,因此進獻給紂王,紂王卻嫌她醜,就把九侯剁成肉醬。

 

鄂侯極力地為他辨護,話說得激烈些,鄂侯也被殺了,曬成肉乾。

 

文王聽說了這件事,只是歎歎氣,就被抓起來關進羑裡的監牢裡,關了一百天,想要把他殺死。

 

為什麼同樣具有稱帝的條件,其中卻有人終於落得被做成肉乾肉醬的下場呢?

 

齊閔王要到魯國去,夷維子問魯國人:‘你們準備怎樣款待我們的國君呢?

 

’魯國人說:‘我們準備用牛、羊、豬各十頭來款待你們的國君。’

 

夷維子說:‘你們從哪兒找來這樣的禮節接待我的君主呢?

 

我那國君,是天子的身份。

 

天子出來視察,諸侯都得讓出自己的宮室,交出鑰匙,還得象僕人一樣,撩起衣襟,端著幾案,站在堂下侍侯吃飯,天子吃完了,他們才退下來聽政。’

 

魯國人一聽就立即鎖上城門,不讓他們一行入境。

 

齊閔王進不成魯國,又準備到薛國去,路過鄒國,恰好鄒國國君新死,齊閔王想去弔喪。

 

夷維子對鄒國新君說:‘天子來弔喪,主人一定要把靈柩轉個方向,坐南朝北,好讓天子南面致吊禮。’

 

鄒國的群臣說:‘一定要這樣做,我們就自刎而死,決不受辱!’

 

因此齊閔王也不敢進入鄒國。

 

鄒國和魯國的臣子們,活著的時候,輪不到在天子跟前當差,死後也不能按照隆重的儀式盛斂。

 

然而齊閔王想叫他們用對待天子的禮節來侍奉自己,當然也辦不到。

 

如今秦國和魏國都是擁有萬輛戰車的大國,誰都可以稱王。

 

可魏國僅僅看到秦國打過一次勝仗,就想尊秦為帝。

 

如果秦王真的稱帝了,就要變動諸侯的大臣,他將撤換他認為不行的人,而提拔他認為能幹的人,他還要把自己的女兒和那些善說壞話的小妾,嫁給諸侯做妃嬪。

 

這種人一旦進入魏王宮中,魏王怎麼能平安地生活呢?

 

而將軍又靠什麼保住原來的尊貴地位呢”?

 

於是新垣衍站起身來,再次拜謝:“請允許我告辭,再不敢提尊秦為帝的事了”。

 

秦國將領聽說這件事後,隨即退兵五十裡]。

 

【自由發言誠可貴、言辭水準需更高、若有污衊髒言顯、術龍五術堪輿學苑、不歡迎的喲!】
回復

使用道具 舉報

QQ|【google翻譯】|【手機版】|【Archiver】|【五術堪輿學苑】 ( 皖ICP備11003170號 )

GMT+8, 2025-3-4 13:04 , Processed in 0.234375 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.1

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表